Newyddion - news
Croeso'n ôl CA2 / welcome back ks2
nadolig llawen o Ysgol pontrobert
Nadolig Llawen a Blwyddyn Newydd Dda i bawb o Ysgol Pontrobert. Mwynhewch ein cyngherddau Nadolig rhithiol.
|
Merry Christmas and a Happy New Year to you all from Ysgol Pontrobert. Enjoy our virtual Christmas concerts.
|
cyngerdd nadolig rhithiol ca2 / ks2 virtual christmas concert
Cyngerdd nadolig rhithiol c.s / f. ph virtual christmas concert
Diwrnod shumae su'mae
Diolchgarwch cs
Gwasanaeth diolchgarwch ca2
cogurdd
Llongyfarchiadau mawr i Catrin am ennill ein cystadleuaeth Cogurdd. Da iawn hefyd i Osian, Chloe a Ffion am gymryd rhan. Diolch i Carol am feirniadu.
|
Congratulations to Catrin for winning our Cogurdd competition. Well done to Osian, Chloe and Ffion for taking part. Thanks to Carol for judging..
|
criw cymraeg
Roedd yn braf iawn croesawu Criw Cymraeg Ysgol Llanrhaeadr ym Mochnant atom i gyfnewid syniadau am ddyfodol yr iaith.
|
It was lovely to welcome the Criw Cymraeg from Ysgol Llanrhaeadr ym Mochnant to share ideas about the future of the Welsh language.
|
PÊL-DROED YR URDD FOOTBALL
Llongyfarchiadau mawr i’r tîm pêl-droed am ddod yn ail yn Nhwrnamaint Rhanbarth yr Urdd.
|
Congratulations to the football team who came second in the Urdd Area Tournament.
|
parti unsain newydd! - new unison party!
Cliciwch ar y linc isod i wylio fideo - Click on the link below to watch a video.
https://www.j2e.com/ysgol-pontrobert/Rhian+Robinson/Rhieni.MOD/
https://www.j2e.com/ysgol-pontrobert/Rhian+Robinson/Rhieni.MOD/
Parti canu rhieni sy'n dysgu Cymraeg yn diddanu ein cynulleidfa yn ystod ein cyngerdd Nadolig. Da iawn chi!
|
The parents singing party who are learning Welsh entertaining our audience during our Christmas concert. Well done everyone!
|
Parti nadolig - christmas party 2019
ffair nadolig
cacennau nadolig -christmas cakes
Mae plant y Cyfnod Sylfaen wedi bod yn brysur yn gwneud cacennau Nadolig i werthu yn ein Ffair Nadolig nos Wener. Dewch yn llu I gefnogi.
|
The Foundation Phase children have been busy making Christmas cakes to sell at our Christmas Fair. Please come to support.
|
ymweliad professor llusern visit
plant mewn angen - children in need
Anifeiliaid ddaeth i’r ysgol heddiw! Ymdrech wych gan bawb. Bu’r plant yn chwarae bingo. Casglwyd £130 tuag at Blant Mewn Angen. Da iawn bawb.
|
It was animals that came to school today! A great effort by everyone. The children played bingo. £130 was raised for Children in Need. Well done everyone.
|
llysgenhadon gwych -super ambassadors
ymweliad zoolab visit
diwrnod japaneeg - japanese day
Diwrnod Japaneeg i’w gofio, pawb wedi gwneud ymdrech arbennig. Cafodd un plentyn swshi i ginio!
|
A Japanese day to remember, a great effort was made by everyone. One pupil had sushi for lunch!
|
Ymweliad Joe breeden visit
Arwerthiant nwyddau - produce sale
therapi saIN - SOUND THERAPY
therapi cŴn - dog therapy
croeso i'r plant newydd - welcome to the new children
ymwybyddiaeth ofalgar - mindfulness
twrnament Cobra tournament
dathlu diwrnod owain glyndwr day
Rownderi'r urdd rounders
mabolgampau'r ysgol - school sports
Llwyddodd y tywydd aros yn sych ar gyfer ein mabolgampau blynyddol. Bu cystadlu brwd rhwng Myllin a Chaereinion a phawb yn rhoi o'u gorau. Cawsom sawl ras agos iawn. Braf oedd gweld gymaint o rieni yno hefyd gan fod ras y rhieni yn uchafbwynt bob blwyddyn.
|
The weather stayed dry for our annual sports day. There was fierce competition between Myllin and Caereinion and many races were a close call. It was lovely to see so many parents there as the parents race is a must see every year.
|
GWYDDONIAETH -SCIENCE
Braf oedd croesawu Mr Tudor Jones, athro Gwyddoniaeth Ysgol Uwchradd Caereinion i’r ysgol i wneud arbrofion diddorol ar blastig . Roedd pawb yn nosbarth CA2 wedi mwynhau’n fawr iawn.
|
It was lovely to welcome Mr Tudor Jones, a science teacher from Caereinion High School to school to do interesting experiments with plastic. Everyone in KS2 enjoyed very much.
|
MAINC MêTS - BUDDY BENCH
Diolch yn fawr i Ffrindiau’r Ysgol am brynu Mainc Mêts i’r plant gael sgwrsio. Mainc wedi’i gwneud yn hollol o blastig wedi ailgylchu.
|
Thank you very much to Friends of the School for buying a Buddy Bench for the children to go to chat. The bench is made totally out of recycled plastic.
|
prynhawn coffi - coffee afternoon
Cafwyd prynhawn coffi prysur a llwyddiannus iawn pan godwyd dros £740 o bunnoedd tuag at ardd yr ysgol. Diolch yn fawr iawn i bawb a gyfrannodd mewn unrhyw ffordd. Braf iawn oedd gweld cymaint o aelodau’r gymuned wedi dod i’n cefnogi. Prynhawn anhygoel!
|
We had a very busy and successful coffee afternoon when we raised over £740 towards the school garden. Thank you very much to everyone who contributed in any way. It was lovely to see so many members of the community who came to support us. An amazing afternoon!
|
diwrnod stem
Dyma'r clociau cynhyrchodd disgyblion CA2 allan o hen CD yn ystod Diwrnod STEM yn Ysgol Dyffryn Banw. Plant creadigol iawn!
gwobr arian - silver award
Llongyfarchiadau MAWR i’r ysgol am ennill y Wobr Arian ar gyfer y Siarter Iaith. Diolch i’r Criw Cymraeg am eu hymdrech diflino drwy’r flwyddyn.
|
HUGE congratulations to the school on winning the Silver Award with the Welsh Charter. Thank you to the Welsh Crew for all their hard work during the year.
|
Ymweliad steffan harri
Roedd ‘na dipyn o symud yn ystod y bore pan ymwelodd Steffan Harri â ni i siarad am ei waith yn actio fel Shrek. Diolch Steffan.
|
There were a few dance moves during the morning when Steffan Harri came to school to talk to us about his acting role in Shrek. Thank you Steffan.
|
diwrnod stem
Diwrnod hyfryd arall yn cyd-weithio efo disgyblion CA2 Ysgol Llanerfyl a Dyffryn Banw. Ailgylchu plastig oedd y thema a chynhyrchodd pob plentyn gloc allan o hen gryno ddisg.
|
We had another lovely day working with KS2 pupils from Ysgol Llanerfyl and Dyffryn Banw. Recycling plastic was the theme and each child made a clock out of an old CD.
|
Dysgwyr cymraeg - welsh learners
Braf oedd croesawu’r dysgwyr o’r dosbarth Cymraeg yn y pentref i dreulio bore yn sgwrsio efo’r plant.
|
It was lovely to welcome the Welsh learners from the village who spent the morning chatting with the pupils.
|
pencampwyr cymru -2019 - welsh champions
Llongyfarchiadau ANFERTHOL i’r parti unsain a enillodd y wobr gyntaf yn Eisteddfod yr Urdd yng Nghaerdydd. Dwywaith mewn tair blynedd. Tipyn o gamp blant!
|
HUGE congratulations to the unison party who came first in the Urdd Eisteddfod in Cardiff. Twice in three years. Quite an achievement children!
|
twrnament hoci - hockey tornament
Da iawn i’n tîm hoci a gyrhaeddodd y rownd gynderfynol yn Trallwm. Chwarae gwych blant! Diolch i Caroline am eu hyfforddi.
|
Well done to the hockey team who reached the semi-finals in Welshpool. Brilliant playing children! Thank you to Caroline for coaching the team.
|
clwb codio -coding club
ein nofwyr gwych - our amazing swimmers
siarter cymraeg - welsh charter
Ein Criw Cymraeg yn sgwrsio efo dysgwyr y pentref. Buant yn perfformio eu deialog i’r plant. Diddorol iawn.
|
Our Welsh Crew chatting with the Welsh learners in the village. They performed a dialogue to the children. It was very interesting.
|
cyngerdd pigion yr urdd - urdd highlights concert
https://www.j2e.com/ysgol-pontrobert/Rhian+Robinson/Fferm+yr+Hafod/
Da iawn i bawb am berfformio mor dda yng nghyngerdd Pigion yr Urdd.
Well done to everyone for performing so well in the Urdd Highlight Concert.
Da iawn i bawb am berfformio mor dda yng nghyngerdd Pigion yr Urdd.
Well done to everyone for performing so well in the Urdd Highlight Concert.
raffl pasg - easter rafflE
Codwyd £156.10 tuag at y Deillion yn ein Raffl Pasg.
£156.10 was raised for RNIB Cymru in our Easter Raffle.
£156.10 was raised for RNIB Cymru in our Easter Raffle.
ymholiad stem investigation
trip y cyfnod sylfaen i pennant melangell
Cafodd y Cyfnod Sylfaen ddiwrnod wrth eu boddau ym Mhennant Melangell gan gael eu tywys o amgylch gan y Parchedig Christine Browne. Roedd yn drip hynod addysgiadol a diolch o galon i’r Parchedig Christine am roi o’i hamser mor hael.
ick here to edit. |
The Foundation Phase had a wonderful day being shown around at Pennant Melangell by the Reverend Christine Browne. It was a very educational trip. Thanks very much to Reverend Christine for giving her so generously.
|
trip y cyfnod sylfaen i doladron
Bu’r Cyfnod Sylfaen yn ymweld â fferm ieir Doladron. Diolch yn fawr I Helen Bennett am ein tywys o amgylch ac am ateb cwestiynau diddorol y plant. Cafwyd sypreis enfawr wrth i’r ieir ddechrau dodwy wyau hud siocled!!
|
The Foundation Phase went to visit the chicken farm, Doladron. Thank you to Helen Bennett for showing us around and for answering the children’s question. We had an enormous surprise when the hens started laying magical chocolate eggs!!
|
diwrnod stem cyfnod sylfaen
Cawson ddiwrnod hwyliog yn canu, trafod a dosbarthu bwydydd iach ac afiach cyn mynd ati i baratoi a choginio pitsas iach ein hunain.
llangrannog 2019
Eleni eto cafwyd amser gwych yng ngwersyll yr Urdd Llangrannog.
Once again a brilliant time was had by everyone at Llangrannog.
Once again a brilliant time was had by everyone at Llangrannog.
gweithdy celf a sinfonia cymru - art workshop
EISTEDDFOD YSGOL 2019 SCHOOL EISTEDDFOD
Diolch yn fawr i’r plant i gyd a gymrodd ran yn yr Eisteddfod yr Ysgol eto eleni. Roedd pawb wedi perfformio’n wych.
|
Thank you to all the children who took part in the School Eisteddfod again this year. They all performed very well.
|
Dathlu pythefnos masnach deg -celebrating fairtrade fortnight
Roeddem yn hynod o lwcus i groesawu ffermwr coffi Masnach Deg o Uganda i’r ysgol i siarad efo’r plant. Ymunodd bl 5+6 Ysgol Meifod efo ni hefyd a chafwyd bore hynod o ddiddorol yn trafod bywyd Nimrod, y ffermwr. Diolch i Ffion Jones o Glwb Ffermwyr Ifanc Llanfyllin am drefnu’r bore.
|
We were extremely lucky to welcome a Fairtrade coffee farmer from Uganda to the school to talk to the pupils. Year 5+6 pupils from Ysgol Meifod joined us and we had a very interesting morning discussing Nimrod, the farmer’s life. Thank you to Ffion Jones from Llanfyllin Young Farmers Club for organising the morning.
|
diwrnod y llyfr 2019 world book day
Gwledd i’r llygaid wrth i bawb wneud ymdrech arbennig i wisgo eu hoff gymeriad llyfr.
|
What an amazing effort by everyone for dressing up as their favourite book character.
|
prosiect celf "y gofod" - art project
Cafodd plant bl 3-6 gyfle gwych i gyd-weithio gyda disgyblion Ysgol Llanerfyl a Dyffryn Banw ar brosiect celf “Y Gofod.” Roeddynt yn creu murlun i’w roi fel cefndir i sioe Theatr Hafren ym mis Mawrth.
|
Years 3-6 had a wonderful opportunity to work together with pupils from Ysgol Llanerfyl and Dyffryn Banw on an art project about space. They were creating a mural which will be a backdrop in a show in Theatre Hafren in March.
|
ymweliad mari lovgreen visit
Daeth Mari Lovgreen i siarad am ei llyfr diweddaraf “Syniadau Slei” gyda phlant bl 2-6. Llyfr doniol iawn ydyw am branciau Wil a Dot.
Mari Lovgreen came to talk about her latest book “Syniadau Slei” with yr 2-6 pupils. It’s a very funny book about Wil and Dot creating pranks. |
|
Taith y Mimosa a gweithdy melangell
Cafodd plant dosbarth Mrs Parry wledd wrth weld y sioe un dyn am daith yr ymfudwyr cyntaf i Batagonia. Hefyd cafodd plant y Cyfnod Sylfaen weithdy ddrama am Felangell gyda’r actores Mair Tomos Ifans.
|
The pupils from Mrs Parry’s class had a wonderful time in the one man show about the first migrants in Patagonia. Also the Foundation Phase had a drama workshop about Melangell with the actress Mair Tomos Ifans.
|
cyflwyniadau blwyddyn 6 - year 6 presentations
Llongyfarchiadau mawr i holl ddisgyblion blwyddyn 6 am gyflwyno eu huchafbwyntiau’r flwyddyn i’r llywodraethwyr. Noson wych!
|
Congratulations to year 6 pupils for presenting their year’s highlights to the governors. A brilliant evening!
|
ambiwlans awyr cymru-wales air ambulance
Cawsom fore bendigedig yn cyflwyno siec o £134 i Ambiwlans Awyr Cymru yn y Trallwm. Arian a godwyd yn y Gwasanaeth Diolchgarwch.
Diolch – mae nhw angen pob ceiniog. |
We had a lovely morning presenting a cheque of £134 to Wales Air Ambulance in Welshpool. Money that was raised in the Harvest Thanksgiving.
Thank you – they need every penny. |
chwarae yn yr eira - playing in the snow
Cafodd plant y Cyfnod Sylfaen hwyl yn chwarae yn yr eira amser chwarae.
|
The children in the Foundation Phase had fun playing in the snow at break time.
|
parti nadolig - christmas party
Cafodd y plant brynhawn llawn hwyl yn y Parti Nadolig eto eleni. Bu’r plant yn dawnsio ac yn chwarae gemau cyn i Siôn Corn ddod ac anrheg i bob un.Wedyn i fyny i’r ysgol i gael te parti a llenwi eu boliau cyn mynd adre!!
|
The children had a fun filled afternoon at the Christmas Party yet again this year. The children were dancing and playing games before Father Christmas came with a present for each child. To finish they went up to school to fill their bellies at the tea party!!
|
mae gan bontrobert dalent - pontrobert's got talent
Diolch i’r holl ddisgyblion a rannodd eu talentau anhygoel yn ein prynhawn Mae Gan Bontrobert Dalent. Yr enillydd oedd Seren gyda’i dawns osgeiddig, Owain Watkin y consuriwr yn ail ac yn gydradd 3ydd oed Nia ar y ffidil ac Alexa a Stilton (ei chi!)
Plant talentog yn wir! Thanks to all the pupils that shared their amazing talent during our afternoon of Pontrobert’s Got Talent. The winner was Seren with her graceful dance, Owain Watkin the magician came second and equal 3rd was Nia on the violin and Alexa and Stilton (her dog!) Extremely talented children! |
|
Enillydd Mae Gan Bontrobert Dalent 2018 Pontrobert's Got Talent Winner
https://www.j2e.com/ysgol-pontrobert/Rhian+Robinson/Mae+Gan+Bontrobert+Dalent/
https://www.j2e.com/ysgol-pontrobert/Rhian+Robinson/Mae+Gan+Bontrobert+Dalent/
criw cymraeg - welsh crew
Braf iawn oedd croesawu Criw Cymraeg o Ysgol Penygloddfa, y Drenewydd i’r ysgol am fore cyfan. Cawsant gyfle i gymryd rhan mewn gweithgareddau amrywiol Cymraeg a chymdeithasu gyda’r plant. Edrychwn ymlaen am fynd yn ôl i Penygloddfa.
|
It was lovely to welcome the Welsh Crew from Ysgol Penygloddfa, Newtown to our school for a whole morning. They had an opportunity to take part in various Welsh activities and to socialise with the children. We look forward to going to Penygloddfa.
|
codi arian at achos da - raising money for a good cause
Cyflwynwyd siec o £500 i Delyth Roberts ar ran Ymchwil Canr y Fron. Daeth yr arian o
|
A cheque for £500 was presented to Delyth Roberts on behalf of Breast Cancer Research. The money was raised from
|
llongyfarchiadau - congratulations
Llongyfarchiadau MAWR i Nia am gael llwyddiant cerddorol anhygoel yn ddiweddar. Mae wedi llwyddo i gael merit yng ngradd 4 ar ei chorned a distinction yng ngradd 3 ar ei ffidil. Cerddor y dyfodol yn sicr!
|
HUGE congratulations to Nia for her musical success recently. She achieved to gain a merit in grade 4 with the cornet and a distinction in grade 3 with the violin. A musician in the future for sure!
|
cinio nadolig - christmas dinner 2018
Cafodd pawb ginio Nadolig hynod o flasus hedddiw. Diolch i staff y gegin yn Ysgol Meifod am goginio’r cinio ac i Steph am weini’r cinio.
|
Everyone had a very tasty Christmas dinner today. A big thanks to the kitchen staff at Ysgol Meifod for cooking the dinner and to Steph for serving us.
|
canu carolau -carol singing
Cafodd y disgyblion brynhawn hyfryd yn canu carolau o gwmpas y pentref. Codi arian tuag at Achub y Plant oedden ni. Roedd yn brofiad da i’r plant ddod i adnabod y pentrefwyr a chodi arian at achos da yr un pryd. Codwyd £120!
|
The pupils had a wonderful afternoon carol singing around the village. We were raising money for Save the Children. It was a good experience for the children to get to know the village and to raise money at the same time. We raised £120!
|
Gwasanaeth Nadolig - Christmas service
https://www.j2e.com/ysgol-pontrobert/Rhian+Robinson/Gwasanaeth+Nadolig+1/
https://www.j2e.com/ysgol-pontrobert/Rhian+Robinson/Gwasanaeth+Nadolig+2/
https://www.j2e.com/ysgol-pontrobert/Rhian+Robinson/Gwasanaeth+Nadolig+3/
https://www.j2e.com/ysgol-pontrobert/Rhian+Robinson/Gwasanaeth+Nadolig+4/
https://www.j2e.com/ysgol-pontrobert/Rhian+Robinson/Gwasanaeth+Nadolig+5/
https://www.j2e.com/ysgol-pontrobert/Rhian+Robinson/Gwasanaeth+Nadolig+6/
https://www.j2e.com/ysgol-pontrobert/Rhian+Robinson/Gwasanaeth+Nadolig+7/
https://www.j2e.com/ysgol-pontrobert/Rhian+Robinson/Gwasanaeth+Nadolig+8/
https://www.j2e.com/ysgol-pontrobert/Rhian+Robinson/Gwasanaeth+Nadolig+9/
https://www.j2e.com/ysgol-pontrobert/Rhian+Robinson/Gwasanaeth+Nadolig+10/
https://www.j2e.com/ysgol-pontrobert/Rhian+Robinson/Gwasanaeth+Nadolig+11/
https://www.j2e.com/ysgol-pontrobert/Rhian+Robinson/Gwasanaeth+Nadolig+2/
https://www.j2e.com/ysgol-pontrobert/Rhian+Robinson/Gwasanaeth+Nadolig+3/
https://www.j2e.com/ysgol-pontrobert/Rhian+Robinson/Gwasanaeth+Nadolig+4/
https://www.j2e.com/ysgol-pontrobert/Rhian+Robinson/Gwasanaeth+Nadolig+5/
https://www.j2e.com/ysgol-pontrobert/Rhian+Robinson/Gwasanaeth+Nadolig+6/
https://www.j2e.com/ysgol-pontrobert/Rhian+Robinson/Gwasanaeth+Nadolig+7/
https://www.j2e.com/ysgol-pontrobert/Rhian+Robinson/Gwasanaeth+Nadolig+8/
https://www.j2e.com/ysgol-pontrobert/Rhian+Robinson/Gwasanaeth+Nadolig+9/
https://www.j2e.com/ysgol-pontrobert/Rhian+Robinson/Gwasanaeth+Nadolig+10/
https://www.j2e.com/ysgol-pontrobert/Rhian+Robinson/Gwasanaeth+Nadolig+11/
Diolch o galon i’r plant am berfformio mor ardderchog yn y Gwasanaeth Nadolig yn yr eglwys. Roeddent i gyd yn hyderus.
|
Thank you so much to the children who performed brilliantly in the Carol Service in church. They were all so confident.
|
syrpreis yn y post! - surprise in the post!
Er bod Theresa May yn ddynes brysur iawn ar y funud mae wedi cael amser i anfon cerdyn Nadolig i ni! Diolch.
|
Even though Theresa May is a very busy lady at the minute she has had time to send us a Christmas card! Thank you.
|
Ffair nadolig - christmas fair 2018
Diolch i bawb a gefnogodd y ffair ysgol mor dda nos Wener. Roedd yn braf iawn gweld William a Ffion Hague yn rhoi’r goleuadau ymlaen ar y goeden yn ogystal ac agor y ffair. Diolch i Hilary am feirniadu stondinau’r Menter a Busnes a llongyfarchiadau mawr i Frank am ennill y wobr am y stondin orau.
Llongyfarchiadau MAWR i ddosbarth am wneud elw anhygoel o £515.30 |
Thank you to everyone who supported the school fair so well on Friday night. It was lovely to see William and Ffion Hague for turning the lights on the tree and for opening the fair. Thank to Hilary for judging the Business and Enterprise stalls and congratulations to Frank for winning the prize for the best stall.
HUGE congratulations to Mrs Parry’s class for making the amazing profit of £515.30 |
astro cymru
Plant mewn angen - children in need 2018
Diolch i bob plentyn am wisgo i fyny yn “od” ar ein diwrnod Plant Mewn Angen. Llongyfarchiadau i Seren am wisgo i fyny yn "od!” Llongyfarchiadau hefyd i Cari, Ffion, Owain W ac Alexa am ennill y bingo ac i Seren ac Owain H am ennill y gwobrau am dynnu llun Pudsey.
|
Thank you very much to each child for dressing up most “odd” for our Children in Need Day. Congratulations to Seren for dressing up most “odd.” Also congratulations to Cari, Ffion, Owain W and Alexa for winning the bingo and to Seren and Owain H for winning the competition for drawing a picture of Pudsey.
|
pawen lawen radio cymru high five
Daeth criw o Radio Cymru a Pudsey draw i’r ysgol i ni fod yn rhan o record fawr “Pawen Lawen.” Cafodd Nia a Seren eu cyfweld gan Aled Hughes gan siarad am hanes y pentref.
|
Pudsey bear and a crew from Radio Cymru came to school so that we could part of the big record “Pawen Lawen.” (High Five) Nia and Seren were interviewed by Aled Hughes about the history of the village.
|
YmwELIAD zoolab visit
diwrnod codio cudd
CYNGOR YR YSGOL - SCHOOL COUNCIL
trip ymgilio- evacuation trip
Cafodd y plant ddiwrnod gwych yn Amgueddfa Powysland, Y Trallwm ar eu trip ymgilio. Diolch yn fawr i Ffrindiau’r Ysgol am dalu am y bws hen ffasiwn a ychwanegodd at y profiad.
|
The children had a brilliant day at Powysland Museum in Welshpoolon the Evacuation Trip. Thanks very much to Friends of the School for paying for an old fashioned bus that added to the experience.
|
dosbarthu bagiau i'r henoed- distributing bags to the elderly
Cafodd tua 30 o dai'r pentref syrpeis bach neis dros y penwythnos pan gawsant becyn o ffrwythau, llysiau a bwydydd ar ôl y Cyfarfod Diolchgarwch.
|
About 30 houses in the village had a little surprise over the weekend when they received a parcel containing fruit, vegetables and foods after the Harvest Thanksgiving.
|
ymwelwyr o america - visitors from america
Cafodd y plant gyfle i holi cwestiynau i ddwy Americanes a ddaeth i’r ysgol i siarad efo nhw.
|
The children had an opportunity to ask questions to two Americans who came to school to talk to them.
|
PÊL-RWYD YR URDD NETBALL
Llongyfarchiadau i’r tîm pêl-rwyd a chwaraeodd yn dda iawn yn nhwrnament Pêl-rwyd yr Urdd. Diolch i Carol am eu hyfforddi.
|
Congratulations to the netball team who very well in the Urdd Netball Tournament. Thank you to Carol for coaching them.
|
ymweliad yr heddlu - police visit
Cafodd y disgyblion fore buddiol yng nghwmni’r heddlu. Buont yn siarad am fod yn ddiogel ar noson Calan Gaeaf a Thân Gwyllt.
|
The pupils had a beneficial morning in the company of the police. They talked about how to stay safe during Halloween and Bonfire Night.
|
Penblwydd hapus carol!
cyfarfod diolchgarwch - thanksgiving
Cafwyd gwasanaeth diolchgarwch hyfryd gan y plant a ddaeth â llawer o ffrwythau a llysiau i’w rhannu i henoed yr ardal. Hefyd casglwyd dros £130 at Ambiwlans Awyr Cymru. Diolch i bawb.
|
3We had a wonderful Thanksgiving by the children who bought fruit and vegetables to share amongst the elderly of the area. We also collected over £140 for Air Ambulance Wales. A big thank you to everyone.
|
beicio blwyddyn 6 biking
pêl-rwyd a phêl -droed banw netball and football.
Llongyfarchiadau mawr i’r merched am ennill y twrnament pêl-rwyd, ( Diolch i Carol am eu hyfforddi) ac i’r bechgyn am wneud mor dda efo’r pêl-droed. Diolch i Mr James Pickstock am noddi’r crysau newydd. Smart iawn!!
|
Huge congratulations to the girls for winning the netball tournament, ( Thanks to Carol for coaching them) and to the boys for playing so well in the football. Thank you to Mr James Pickstock for sponsoring the new shirts. Very smart!
|
awr athrylith - genius hour
|
Dyma’r plant wrthi yn dilyn eu diddordebau eu hunain yn yr Awr Athrylith.
Here are the children working on their interests during Genius Hour. |
ymweliad siân james visit
Cafodd y Cyfnod Sylfaen fore hyfryd yn canu hwiangerddi yng nghwmni Siân James a’i thelyn werin.
The Foundation Phase had a lovely morning singing nursery rhymes in the company of Siân James and her harp. |
|
https://www.j2e.com/ysgol-pontrobert/Rhian+Robinson/Siân+James/
https://www.j2e.com/ysgol-pontrobert/Rhian+Robinson/Siân+James+2/
https://www.j2e.com/ysgol-pontrobert/Rhian+Robinson/Siân+James+3/
https://www.j2e.com/ysgol-pontrobert/Rhian+Robinson/Siân+James+2/
https://www.j2e.com/ysgol-pontrobert/Rhian+Robinson/Siân+James+3/
ymweliad mistar urdd visit
CROESO I'R CRIW BACH NEWYDD - WELCOME TO THE NEW LITTLE CREW
noson wobrwyo - prize giving
Celf ailgylchu
TRÊN BACH LLANFAIR
ffarwel am y tro! - Farewell for now!
cyngor ysgol - school council
gwobr efydd y siarter iaith - welsh charter bronze award
Llongyfarchiadau mawr i’r plant am ennill Gwobr Efydd ar gyfer y Siarter iaith. Bu’r Cyngor Ysgol yn sôn am yr holl weithgareddau maent wedi bod yn gwneud i hyrwyddo’r iaith yn ystod y flwyddyn.
Congratulations to the pupils for winning the Bronze Award with the Welsh Charter. The School Council talked about all the activities that they’ve done during the year to promote the Welsh language. |
trip byd cadbury world trip
Trip gwych eto eleni! Cawson hwyl a diwrnod gwych ym Myd Cadbury, Birmingham.
|
A fantastic trip again this year! We had a great time at Cadbury World, Birmingham.
|
penblwydd cyw
Yn ystod y tymor, buodd y dosbarth Cyfnod Sylfaen yn cyd-chwarae a chydweithio â phlant Cyfnod Sylfaen Dyffryn Banw. Braf iawn oedd eu cael i’r Ysgol atom i ddysgu am ddeinosoriaid a chawsom ni bnawn bendigedig yn Nyffryn Banw yn dathlu pen-blwydd Cyw yn 10 mlwydd oed! Diolch yn fawr a gobeithiwn gyd-weithio eto’n fuan.
|
During the term the Foundation Phase class have been playing and working together with the Foundation Phase from Dyffryn Banw. It was lovely to invite them to school to learn about dinosaurs and we had a wonderful afternoon at Dyffryn Banw celebrating Cyw's 10th birthday! Thank you very much and we hope to get to work with again soon.
|
neuadd cyfronydd
Cafodd y plant anrhydedd o ddiddanu gwesteion mewn garddwest yn Neuadd Cyfronydd. Aeth Ffion Hague â nhw o gwmpas y llyfrgell newydd sbon a oedd yn llawn o drysorau!
|
The children were privileged to entertain guests at a garden party at Cyfronydd Hall. Ffion Hague took them to look around the brand new library full of treasures!
|
mabolgampau'r ardal - area sports
Cafwyd prynhawn hyfryd ym mabolgampau’r ardal ym Meifod. Torrwyd 4 record yn ystod y prynhawn – 3 ohonynt gan ddisgyblion Ysgol Pontrobert.
|
We had a lovely afternoon at the area sports in Meifod. 4 records were broken during the afternoon - 3 of them by Ysgol Pontrobert pupils.
|
gweithdy diwylliannol - cultural diversity workshop
Cafodd plant yr ysgol brynhawn bendigedig yng nghwmni Kizwanda o Jamaica. Daeth i siarad am ddiwylliannau’r byd a sut y dylem barchu pob cefndir.
|
The children had a wonderful afternoon in the company of Kizwanda from Jamaica. She came to talk about cultures of the world and how we should respect others.
|
https://www.j2e.com/ysgol-pontrobert/Rhian+Robinson/Gweithdy+Diwylliannol+1/
https://www.j2e.com/ysgol-pontrobert/Rhian+Robinson/Gweithdy+Diwylliannol+2/
https://www.j2e.com/ysgol-pontrobert/Rhian+Robinson/Gweithdy+Diwylliannol+3/
https://www.j2e.com/ysgol-pontrobert/Rhian+Robinson/Gweithdy+Diwylliannol+2/
https://www.j2e.com/ysgol-pontrobert/Rhian+Robinson/Gweithdy+Diwylliannol+3/
gweithdy drama workshop
Daeth Mrs Williams o Ysgol Uwchradd Caereinion i wneud gweithdy drama efo dosbarth Mrs Parry. Cafodd y plant hwyl yn llunio dawns arbennig.
|
Mrs Williams from Caereinion High School came to give a drama workshop to the pupils in Mrs Parry’s class. The children had a brilliant time creating a special dance.
|
mabolgampau 2018 sports day
Llwyddodd y tywydd aros yn sych ar gyfer ein mabolgampau blynyddol. Bu cystadlu brwd rhwng Myllin a Chaereinion a phawb yn rhoi o'u gorau. Cawsom sawl ras agos iawn. Braf oedd gweld gymaint o rieni yno hefyd gan fod ras y rhieni yn uchafbwynt bob blwyddyn.
|
The weather stayed dry for our annual sports day. There was fierce competition between Myllin and Caereinion and many races were a close call. It was lovely to see so many parents there as the parents race is a must see every year.
|
siarter iaith - welsh charter
Bu’r plant i gyd yn gweithio am wythnosau ar ein draig siarter gyda Mr & Mrs Graham Roberts. Mae’r ddraig orffenedig yn hyfryd ac yn cynrychioli ein gwaith ar gyfer y Siarter Iaith.
|
The children have been busy for week on our charter dragon with Mr &Mrs Graham Roberts. The finished dragon looks lovely and represents our work with the Welsh Charter.
|
"premiere" ffilm "rhyfel mawr y plant"
Cafwyd bore cyffroes yn gwylio "premiere" cyntaf ein ffilm dosbarth "Rhyfel Mawr y Pants" tra'n bwyta popcorn a chreision!
We have had a busy fortnight performing our very own class film! Today we were full of excitement to watch our premiere whilst eating popcorn and crisps! Yum, yum! |
|
cyngerdd pigion yr urdd 2018- urdd highlights concerts
|
Da iawn i bawb am berfformio mor dda yng nghyngerdd Pigion yr Urdd.
Well done to everyone for performing so well in the Urdd Highlight Concert. |
prynhawn cymraeg y siarter iaith - welsh afternoon
Braf iawn oedd croesawu criw da o’r gymuned i’n Prynhawn Cymraeg yn ddiweddar fel rhan o’n Siarter Iaith. Roedd Gwenan Griffiths wedi dod i roi “meicro wers” i’r rhai oedd â diddordeb dysgu Cymraeg. Gobeithiwn yn awr gynnal gwersi Cymraeg i oedolion yn Neuadd Pontrobert o fis Medi ymlaen. ( boreau dydd Mawrth)
It was lovely to see a good crowd from the community at our Welsh Afternoon as part of the Welsh Language Charter. Gwenan Griffiths came along and gave a “micro lesson” to those who are interested in learning Welsh. We now hope to provide Welsh lessons for adults in Pontrobert Village Hall from September onwards. (Tuesday mornings) |
|
diogelwch tân - fire safety
|
Daeth Alice o'r Gwasanaeth Tân i siarad efo'r plant am ddiogelwch tân.
Alice from the Fire Service came to talk to the children about fire safety. |
hoci - hockey
plannu blodau - planting flowers
|
Diolch yn fawr iawn i Emma Roberts am y blodau hyfryd. Mae plant y Cyfnod Sylfaen wedi bod yn brysur yn plannu!
Thank you very much to Emma Roberts for the lovely flowers. The children in the Foundation Phase have been busy planting! |
y deintydd! - the dentist!
Cawsom fore bendigedig yng nghwmni Mrs Lewis y deintydd! Ar ôl anfon e-bost yn ei gwahodd i’r ysgol, rydym wedi dysgu mwy am ei gwaith a sut rydym i ofalu am ein dannedd.
We had a lovely morning in the company of Mrs Lewis the dentist. After e-mailing her to invite her to school we learnt a lot about her work and how to look after our teeth. |
|
gweithdy cyfnod sylfaen workshop
|
Cafodd plant dosbarth derbyn fore hwyliog i ddathlu lansiad Ysgol Gymraeg y Trallwm.
The reception class children joined other reception classes to celebrate the launch of Ysgol Gymraeg Trallwm. |
cyfnod sylfaen
Mae’r tywydd braf yn dod a phrofiadau hyfryd i ni yn yr ardal allanol tra’n astudio deinosoriaid.
The warm weather brings lovely opportunities in the outdoor area whilst learning about dinosaurs. |
|
ymweliad i 10 stryd downing!! 10 downing street visit!!
diolch yn fawr!!- Thank you very much!!
|
Cafwyd prynhawn coffi hynod o lwyddiannus tuag at y Clwb Brecwast. Llwyddwyd i godi £568.20!! Diolch o galon i bawb a gyfrannodd mewn unrhyw ffordd.
We had an extremely successful coffee afternoon to raise money for the Breakfast Club. We raised £568.80!! A huge thank you to everyone who contributed in any way. |
llangrannog 2018
Eleni eto cafwyd amser gwych yng ngwersyll yr Urdd Llangrannog.
Once again a brilliant time was had by everyone at Llangrannog.
Once again a brilliant time was had by everyone at Llangrannog.
codio microbit coding
Bu dosbarth Mrs Parry yn brysur yn creu Cyfrifydd Camau drwy godio. Dyma ddylunwyr y dyfodol!
Mrs Parry’s class have been busy coding and creating step counters. These are inventors of the future! |
|
sport relief 2018
|
Bu’r Cyngor Ysgol yn brysur yn trefnu gweithgareddau chwaraeon wythnos ola’r tymor fel rhan o ymgyrch Sport Relief. Codwyd £47 at yr achos.
The School Council have been busy preparing sporting activities the last week of term as part of Sport relief campaign. £47 was raised towards the cause. |
gig candelas
Cafodd plant blwyddyn 5 a 6 fodd i fyw pan aethant i’r Gig Candelas yn Llanfair Caereinion. Yn wir roedd holl blant y Sir yno i ddathlu ein Siarter Iaith.
|
Years 5 and 6 had a fantastic opportunity when they went to the Candelas Gig at Llanfair Caereinion. All the children from the County were there to celebrate the Welsh Charter.
|
dawnsio gwerin - folk dancing
diddanu clwb cyfeillgarwch - entertaining friendly club
|
Bu’r disgyblion yn brysur yn difyrru’r Clwb Cyfeillgarwch yn y Neuadd gydag eitemau amrywiol o Eisteddfod yr Urdd.
The pupils have been busy entertaining the Friendly Club with various items from the Urdd Eisteddfod. |
eisteddfod ysgol 2018 school eisteddfod
Diolch yn fawr i’r plant i gyd a gymrodd ran yn yr Eisteddfod yr Ysgol eto eleni. Roedd pawb wedi perfformio’n wych. Diwrnod hanesyddol- y bachgen cyntaf i ennill y gadair ers amser hir! Da iawn ti!
|
Thank you very much to all the pupils that took part in the School Eisteddfod. Everyone performed well. A historic day- the first boy to win the chair in a very long time. Well done.
|
ymweliad y fydwraig - midwife visit
Cawsom bnawn hwylus iawn yng nghwmni bydwraig, Ceri Jones gyda’r plant yn holi cwestiynau am ei gwaith.
|
In a question and answer session the children thoroughly enjoyed learning more about the job of a midwife.
|
diogelwch y ffordd - road safety
Buodd y dosbarth Cyfnod Sylfaen yn brysur yn creu tagiau golau gwelededd uchel er mwyn deall yn well y camau i gadw’n ddiogel ar y ffyrdd.
|
The Foundation Phase class have been busy creating high visibility tags to better their understanding on how to keep safe and seen on busy roads as part of our theme, “Travel”
|
tîm pêl-rwyd - netball team
cyflwyniad blwyddyn 6 - year 6 presentation
|
Cyflwynodd ddisgyblion blwyddyn 6 wybodaeth am eu hoff weithgareddau i’r bwrdd llywodraethwyr yn ddiweddar. Diolch am eu cyflwyniadau diddorol ac eglur.
Year 6 pupils presented information about their favourite activities to the governing body. Thanks for their clear and interesting presentations. |
diogelwch ar y we 2018 - internet safety
I ddathlu Diwrnod Defnyddio’r Rhyngrwyd yn Fwy Diogel cafodd y disgyblion gyfle i sgeipio Ysgol Pennant gan holi ac ateb cwestiynau ar faterion e-ddiogelwch
|
To celebrate Safer Internet Day the pupils had the opportunity to Skype the pupils at Ysgol Pennant by asking and answering questions about e-safety.
|
diwrnod santes dwynwen day
Cafodd y Cyfnod Sylfaen gyfle i goginio ac addurno bisgedi i ddathlu diwrnod Santes Dwynwen.
|
The Foundation Phase had an opportunity to cook and decorate biscuits to celebrate Santes Dwynwen Day.
|
ymweliad ffion hague visit
Daeth Ffion Hague o Neuadd Cyfronydd i siarad gyda disgyblion dosbarth Mrs Parry. Cawsom hanes ei bywyd diddorol a’i magwraeth yng Nghaerdydd hyd nes priodi William Hague a dod i fyw i Neuadd Cyfronydd.
|
Ffion Hague from Cyfronydd Hall came to talk to the pupils in Mrs Parry’s class. We heard about her interesting life and her upbringing in Cardiff until she married William Hague and came to live at Cyfronydd Hall.
|
cogurdd 2018
Llongyfarchiadau mawr i Erin am ennill y Cogurdd ac i Blake am ddod yn ail. Ymlaen i’r rownd nesaf yn awr. Diolch i Carol am feirniadu.
|
Congtatulations to Erin for winning the Cogurdd competition and to Blake for coming second. Onwards to the next round. Thanks to Carol for judging.
|
ymddiriedolaeth natur - montgomeryshire wildlife trust
|
Cafodd blant CA2 brynhawn cyffrous yn adeiladu bocsys adar efo Dan a Paul o’r Ymddiriedolaeth Natur.
KS2 pupils had an exciting afternoon building bird boxes with Dan and Paul from Montgomeryshire Wildlife Trust. |
parti 'dolig - christmas party 2017
Cafodd y plant brynhawn llawn hwyl yn y Parti Nadolig eto eleni. Bu’r plant yn dawnsio ac yn chwarae gemau cyn i Siôn Corn ddod ac anrheg i bob un.Wedyn i fyny i’r ysgol i gael te parti a llenwi eu boliau cyn mynd adre!!
|
The children had a fun filled afternoon at the Christmas Party yet again this year. The children were dancing and playing games before Father Christmas came with a present for each child. To finish they went up to school to fill their bellies at the tea party!!
|
cyfnod sylfaen - foundation phase
Cawsom lawer o hwyl yn adeiladu ac yn addurno ein tŷ sinsir. Diolch i Nain Owain am ddod a’r tŷ sinsir i ni a diolch i Carol am baratoi’r eisin.
|
We had a lot of fun building and decorating our gingerbread house. A big thank you to Owain’s Nain for bringing the gingerbread house to School and to Carol for preparing the icing.
|
Gwasanaeth impact assembly
Cawsom wasanaeth bywiog efo Mr Huw Ellis o Dîm Ysgolion Impact lle bûm yn dysgu am neges y Nadolig.
|
We had a lively assembly with Mr Huw Ellis from Impact School Teams where we learnt about the meaning of Christmas.
|
nadolig gregynog christmas
Cawsom drip hyfryd i Gregynog lle cafodd y plant ymweld â Siôn Corn, yfed siocled poeth, bwyta mins peis a mwynhau helfa drysor o gwmpas Plas hynod Gregynog.
|
We had a wonderful trip to Gregynog where the children saw Father Christmas, drank hot chocolate, ate mince pies and enjoyed a treasure hunt around the stunning Gregynog Hall.
|
ymweliad jenny nimmo visit
|
Roeddyn yn ffodus iawn i gael yr awdures Jenny Nimmo i ddod i siarad efo ni am “The Snow Spider” a’i llyfrau eraill.
We were very fortunate to have the author Jenny Nimmo come to talk to us about “The Snow Spider” and her other books. |
cyngerdd nadolig 2017 - christmas concert 2017
Llongyfarchiadau mawr i’r holl ddisgyblion am berfformio’n ardderchog yn eu sioe “Dilyn y Seren”. Roedd pob un wedi rhoi o’u gorau.
|
Huge congratulations to all the pupils for their wonderful performance of “Follow the Star”. Everyone gave of their best.
|
arholiadau pres - brass exams
Llongyfarchiadau mawr i’r merched yma am wneud mor dda yn eu harholiadau pres yn ddiweddar. Llwyddodd Erin ac Alexa i gael merit a Rhian a Nia i gael distinction. Roedd Mr a Mrs Pryce wrth eu bodd!
Huge congratulations to these girls for doing so well in their brass exams recently. Erin and Alexa gained a merit and Rhian and Nia gained a distinction. Mr and Mrs Pryce were very pleased!
Huge congratulations to these girls for doing so well in their brass exams recently. Erin and Alexa gained a merit and Rhian and Nia gained a distinction. Mr and Mrs Pryce were very pleased!
cinio nadolig - christmas dinner
Cafodd pawb ginio Nadolig hynod o flasus hedddiw. Diolch i staff y gegin yn Ysgol Meifod am goginio’r cinio ac i Kate am weini’r cinio.
|
Everyone had a very tasty Christmas dinner today. A big thanks to the kitchen staff at Ysgol Meifod for cooking the dinner and to Kate for serving us.
|
Clwb brecwast - breakfast club
Plant Clwb Brecwast yn brysur efo Carol. Breakfast Club children with Carol.
ffair nadolig 2017 - christmas fair 2017
Cafwyd Ffair Nadolig hynod o lwyddiannus gyda’r Neuadd yn orlawn. Llongyfarchiadau i Alexa a Bethan am ennill y gystadleuaeth am y stondin orau. Diolch i Mr Jim Pickstock am noddi’r gystadleuaeth mor hael.
|
We had a very successful Christmas Fair, the hall was overflowing. Congratulations to Alexa and Bethan for winning the competition for the best stall. Thank you to Mr Jim Pickstock tor sponsoring the competition so generously.
|
Y llywodraethwyr - governors
|
Bu’r llywodraethwyr yn brysur yn edrych ar waith digidol y disgyblion yn ddiweddar. Bu’r dewiniaid yn dangos eu gwaith iddynt.
The governors have been looking at the pupils’ digital work recently. The digital leaders showed them their work. |
Plant mewn angen 2017 - children in need
Cawsom ddiwrnod llawn hwyl ar Dachwedd 17eg pan wisgodd yr holl ddisgyblion mewn gwisg ffansi. Cawsom gemau o fingo a thynnu llun o Pudsey. Y swm terfynol oedd £104.00. Diolch i bawb.
|
A very colourful day was had on November 17th when all the pupils wore fancy dress. We had a couple of games o bingo and drawing a picture of Pudsey. The final sum raised was £104.00. Thank you to everyone.
|
ymweliad Mari lovgreen visit
Trip tesco
Cawsom amser gwych ar ein trip i Tesco yng nghwmni Julie a Bryony a fu’n ein tywys drwy’r oergelloedd, rhewgelloedd a’r storfeydd mawr. Uchafbwynt y bore fu i gael dylunio a phobi bara ein hunain a’i weld yn mynd i’r ffwrn a’i bacio cyn cyrraedd y tils!
|
We had a fantastic time on our trip to Tesco in the company of Julie and Bryony (Farm to Fork Coordinators) who guided us through the cold fridges, freezers and big store rooms. The highlight of the morning was to design and bake our own bread before watching it reach the ovens and packed ready for the tills!
|
trip caerdydd - cardiff trip
Wel am 36 awr cyffroes!!! Cafodd disgyblion blynyddoedd 4-6 amser gwych pan aethom i:
|
What an exciting 36 hours!!! Year 4-6 pupils had a fantastic time when we went to:
|
sukkot
|
Yn ystod yr wythnos bu’r Cyfnod Sylfaen yn trafod yr Wŷl Iddewig, Sukkot. I ddathlu’r tu allan a’i adnoddau naturiol crëwyd Sukka fel dosbarth gan ei addurno â lemon ac orenau i symboleiddio’r wŷl.
During the week the Foundation Phase has been discussing the Jewish Festival of Sukkot. To celebrate the great outdoors and its vast resources we decided to create our own Sukkah, decorated with lemons and oranges. |
Trip y celtiaid- Celtic trip
Ymweliad mr urdd - visit
|
Aeth Mistar Urdd ar wibdaith o gwmpas yr ardal yn ddiweddar a daeth i weld ein disgyblion i gael sgwrs a hel atgofion am gyfnod Mr Oliver fel trefnydd yr Urdd. Pob hwyl iddo yn ei swydd newydd.
Mr Urdd recently went on trip around our area and he came to see our pupils for a chat and looking back at Mr Oliver's job as Urdd organiser. Good luck to him in his new job. |
Ffarwelio  blwyddyn 6 - A fond farewell to year 6
|
Dymuniadau gorau i'r chwech yma wrth iddynt adael yr ysgol a dechrau ar eu gyrfa yn Ysgol Uwchradd Llanfair Caereinion. Diolch yn fawr am eu hymroddiad, talentau a'u caredigrwydd. Pob hwyl i chi!
Best wishes to these six as they embark on their journey to high school. Thank you all for your dedication, talents and kindness. We wish you all the luck in the world! |
Noson wobrwyo - prizegiving evening
Daeth yn amser am ein noson wobrwyo flynyddol. Cafodd llawer o blant wobrau a thystysgrifau amrywiol am gystadlu mewn eisteddfodau, mabolgampau, gala nofio i enwi ond ychydig. Gorffennwyd y noson gyda'r parti unsain wedi iddynt gael eu cyflwyno gyda medal yr un wedi eu buddigoliaeth gwych yn Eisteddfod Pen-y-bont ar Ogwr, Taf ac Elái.
It was time for our annual prize giving evening. Many of the children were presented with various prizes and certificates for competing in the eisteddfod, mabolgampau, swimming galas to name but a few. The evening ended with the unison party after they were presented with an Urdd medal each after their victory in the Pen-y-bont ar Ogwr, Taf ac Elái Eisteddfod. |
|
Pennaeth newydd - new head teacher
|
Cafwyd pennaeth newydd am y diwrnod yn ddiweddar, Mr Jack Lewis oedd ei enw a chafodd y plant wneud chwaraeon bron drwy’r dydd ganddo! Roedd wrth ei fodd yn mwynhau ei baned o de efo siwgr amser chwarae!
Mr Jack Lewis was recently head teacher for the day. The children played sports nearly all day! He also enjoyed cups of tea with sugar at break times! |
Hwyl Haf PONTROBERT
Cawsom noson fendigedig ym Mharc Eifion nos Wener 14eg o Orffennaf yn ein noson Hwyl Haf Pontrobert a drefnwyd gan Ffrindiau'r ysgol. Pawb wedi mwynhau a cael amser wrth eu boddau. Diolch yn fawr iawn i James, Ruth, Mrs Parry a Mrs Lewis am goginio'r bwyd, i bwyllgor yr Ysgol Feithrin am y cacennau blasus. Diolch hefyd i bwyllgor y neuadd am drefnu a chynnal y bar. Diolch arbennig iawn i Arwyn a Caroline Jones am drefnu gemau mor hwyliog ar gyfer y plant, roedd llawer o ddychymyg a gwaith trefnu ar y gemau. Sganiwch y cod QR i weld y fideo.
We had a wonderful evening in Parc Eifion Friday 14th of July. Our annual Hwyl Haf Pontrobert was held and organised by Friends of the school. Everybody enjoyed! Thank you to James, Ruth, Mrs Parry and Mrs Lewis for cooking the food. To the Ysgol Feithrin committee for the delicious puddings and the hall committee for arranging the bar. Special thanks to Arwyn and Caroline Jones for organising the games for the children. There was a lot of creative thought and who knew spaghetti could be so much fun!!n Scan the QR code to watch the video.
We had a wonderful evening in Parc Eifion Friday 14th of July. Our annual Hwyl Haf Pontrobert was held and organised by Friends of the school. Everybody enjoyed! Thank you to James, Ruth, Mrs Parry and Mrs Lewis for cooking the food. To the Ysgol Feithrin committee for the delicious puddings and the hall committee for arranging the bar. Special thanks to Arwyn and Caroline Jones for organising the games for the children. There was a lot of creative thought and who knew spaghetti could be so much fun!!n Scan the QR code to watch the video.
Trip ysgol - school trip
Ni lwyddodd y tywydd i daflu dwr oer ar gyffro'r plant. Pawb wedi mwynhau gyda llu o weithgareddau cyffrous i'r plant. Roedd sawl un wedi blino erbyn cyrraedd yn ol i'r ysgol.
The rain didn't dampen the children's spirits and everybody thoroughly enjoyed themselves despite the weather being a bit wet. Plenty of things to do and a good day out had by all.
The rain didn't dampen the children's spirits and everybody thoroughly enjoyed themselves despite the weather being a bit wet. Plenty of things to do and a good day out had by all.
Mabolgampau'r Ardal - Area sports
Roedd hi'n brynhawn llawn cyffro yn Ysgol Dyffryn Banw gyda chystadlu brwd ymhob cystadleuaeth. Llongyfarchiadau gwresog i bob un a ddaeth yn fuddigol.
It was an afternoon full of excitement in Ysgol Dyffryn Banw with the annual area sports. There was fierce competition in every area. Many congratulations to all who were successful.
It was an afternoon full of excitement in Ysgol Dyffryn Banw with the annual area sports. There was fierce competition in every area. Many congratulations to all who were successful.
Sioe arad goch
Cafodd dosbarth y cyfnod sylfaen y cyfle i fynd i ysgol Dyffryn Banw i weld sioe Arad Goch. Enw'r sioe oedd 'Oes rhaid i mi ddefro?' Roedd y plant wrth eu boddau yn gweld sut oedd rhywbeth mor syml yn gallu bod mor greadigol.
The foundation phase class went to Ysgol Dyffryn Banw to see a show by Arad Goch called, 'A oes rhaid i mi ddeffro?' which translates to 'Do I have to wake up?' The children really enjoyed how creative one could be with something so simple as a pillow. |
|
Dathlu llwyddiant yr urdd - celebrating the urdd success
Teimlwyd fod dathlu llwyddiant y disgyblion yn yr Urdd yn bwysig gan ei bod wedi bod yn brofiad anhygoel iddynt. Felly penderfynwyd cynnal picnic ym Mharc Eifion.........ond roedd syrpreis arall yn disgwyl y plant. Diolch yn fawr i'r Rev Hill-Tout a'i wraig am ddod i osod y tren er mwyn i'r plant gael ei fwynhau. Diolch hefyd i Caroline Jones am wneud y gacen fawreddog, bendigedig.
We felt that the pupils needed to celebrate their Urdd success being that it had been an unforgettable experience for them. So we decided to have a picnic in Parc Eifion......but there was another surpise waiting for them. Thank you very much to Rev Hill-Tout and his wife for setting up their wonderful train so that the children could enjoy their afternoon in the park. Thank you also to Caroline Jones who made the most wonderful celebratory cake.
We felt that the pupils needed to celebrate their Urdd success being that it had been an unforgettable experience for them. So we decided to have a picnic in Parc Eifion......but there was another surpise waiting for them. Thank you very much to Rev Hill-Tout and his wife for setting up their wonderful train so that the children could enjoy their afternoon in the park. Thank you also to Caroline Jones who made the most wonderful celebratory cake.
waw! Diolch - wow! Thank you
Diolch i bob plentyn am gasglu'r darnau 20c yn y tiwbiau Smarties. Codwyd y swm anferthol o dros £630 ar gyfer Cronfa Harry Johnson. Daeth Sally Johnson i'r ysgol i gasglu'r arian a diolch i'r plant am eu ymdrech arbennig.
Thank to every pupil that collected 20p pieces in the Smarties tubes. A massive sum of over £630 was raised for the Harry Johnson Trust. Sally Johnson came into school to collect the money and to thank the children for their wonderful effort. |
Mabolgampau'r ysgol 2017 - school sports 2017
Llwyddodd y tywydd aros yn sych ar gyfer ein mabolgampau blynyddol. Bu cystadlu brwd rhwng Myllin a Chaereinion a phawb yn rhoi o'u gorau. Cawsom sawl ras agos iawn. Braf oedd gweld gymaint o rieni yno hefyd gan fod ras y mamau a'r tadau yn uchafbwynt bob blwyddyn. Cliciwch ar y llun i weld mwy.
The weather stayed dry for our annual sports day. There was fierce competition between Myllin and Caereinion and many races were a close call. It was lovely to see so many parents there as the parents race is a must see every year. Click on the picture to see more.
The weather stayed dry for our annual sports day. There was fierce competition between Myllin and Caereinion and many races were a close call. It was lovely to see so many parents there as the parents race is a must see every year. Click on the picture to see more.
Pencampwyr cymru! - Welsh champions!
|
Llongyfarchiadau mawr i’r parti unsain am ennill y wobr gyntaf trwy Gymru gyfan yn Eisteddfod Genedlaethol yr Urdd. Tipyn o gamp! Llongyfarchiadau mawr hefyd i’r ymgom, Fflur ac Anni am berfformio mor dda yn eu rhagbrofion hwy.
Huge congratulations to the unison party for winning the first prize through all of Wales in the National Urdd Eisteddfod. What an achievement! Also congratulations to the ymgom, Fflur and Anni for performing so well in their prelims. |
Noson hWB - hWB EVENING
Ar nos Lun y 15fed o Fai rhoddwyd wahoddiad i rieni fynychu noson Hwb. Noson i gyflwyno Hwb i'r rhieni oedd pwrpas y noson. Gan fod y disgyblion yn gwneud gymaint o ddefnydd ohono o fewn yr ysgol teimlwyd fod angen annog ei ddefnydd yn y cartref hefyd. Roedd hefyd yn ffordd wych i ddangos i'r rhieni yr hyn roedd eu plant yn gallu cyflawni drwy ddefnyddio TGCh. Cafwyd noson hwyliog iawn gyda'n dewiniaid digidol yn arwain y noson.
On Monday 15th of May we held a Hwb evening to introduce the new learning platform to parents. The pupils make so much use of Hwb in school we felt we needed to promote its use in the home too. It was an excellent opportunity for the children to showcase their skills whilst using ICT. We had an enjoyable evening with our ICT wizards leading the evening. |
|
llangrannog
|
Eleni eto cafwyd amser gwych yng ngwersyll yr Urdd Llangrannog.
Once again a brilliant time was had by everyone at Llangrannog. |
Gwneud crempogau - making pancakes
Mwy o goginio i'r Cyfnod Sylfaen. Bu'r plant yn brysur yn casglu gwybodaeth am hoff lenwad crempog y dosbarth gan greu tablau a graffiau i ddangos eu gwybodaeth. Roedd pawb wedi mwynhau gwneud a bwyta'r crempog. Saws siocled oedd hoff lenwad y dosbarth ond roedd Mrs Edwards a Mrs Lewis yn draddodiadol iawn ac yn hoff o'r lemwn a siwgr.
y flwyddyn newydd tsieineaidd - chinese new year
Mae dosbarth y Cyfnod Sylfaen wedi bod yn brysur drwy'r wythnos yn darganfod gwybodaeth am y flwyddyn newydd Tsieineaidd. Ar ddiwedd yr wythnos cafwyd brynhawn o goginio a blasu bwyd Tsieineaidd. Roedd yna sawl bowlen gwag a wynebau hapus erbyn diwedd y prynhawn a phawb wedi dysgu gwybodaeth newydd am fywyd a diwylliant y Tsieneaid.
The Foundation Phase class has been busy all weel learning new facts about Chinese new year. We finished the week off by cooking and tasting Chinese food. There were many empty bowls and happy faces and everybody had learnt something new about Chinese life and culture.
The Foundation Phase class has been busy all weel learning new facts about Chinese new year. We finished the week off by cooking and tasting Chinese food. There were many empty bowls and happy faces and everybody had learnt something new about Chinese life and culture.
Sioe zoolab show
Cawsom fore gwerth chweil 23.1.17) yn edrych ar yr anifeiliaid oedd gan Sioe Zoolab. Y thema oedd y flwyddyn newydd Tsieineaidd. Cawsom stori y deuddeg anifail yn y sidydd Tsieineaidd a sut fu yr Ymerawdwr Jade benderfnynu ar yr anifeiliaid. Bore diddorol iawn. Cliciwch ar y llun i weld mwy o luniau.
We had a very interesting morning (23.1.17) looking at the variety of animals Zoolab had bought to show us. The theme was the Chinese New Year and we were told the story about how the animals in the Chinese zodiac were chosen by the emperor Jade. A very interesting morning indeed. Click on the picture to see more.
We had a very interesting morning (23.1.17) looking at the variety of animals Zoolab had bought to show us. The theme was the Chinese New Year and we were told the story about how the animals in the Chinese zodiac were chosen by the emperor Jade. A very interesting morning indeed. Click on the picture to see more.
pêl-rwyd Dreigiau - dragon netball
Cafodd ein tîm pêl rwyd fore lwyddiannus yn Llanfair Caereinion wrth lwyddo i fynd drwodd i’r rownd nesaf yn y Trallwm mis nesaf. Diolch yn fawr iawn i Carol Jones am hyfforddi’r tîm.
Our netball team had a very successful morning at Llanfair Caereinion by succeeding to go through to the next round in Welshpool next month. Thank you to Carol Jones for coaching the team. |
cogurdd
|
Eleni penderfynodd plant yr ysgol eu bod eisiau cystadlu yng nghystadleuaeth coginio'r Urdd, Cogurdd. Cafwyd tri yn cystadlu a Carol Jones yn beirniadu. Y rysáit oed taboulé blodfresych. Yr enillydd eleni oedd Anni Vaughan Jones, yn ail Delyth Sanders a Danial Williams yn drydydd.
This year the children decided that they wanted to compete in the Urdd’s cooking competition Cogurdd. Three pupils competed and Carol Jones was the judge. The recipe was cauliflower taboulé. The winner was Anni Vaughan Jones, Delyth Sanders was second and Danial Williams came third. |
nadolig llawen - merry christmas
Parti Nadolig - Christmas party
|
Cafodd y plant brynhawn llawn hwyl yn y Parti Nadolig eto eleni. Bu’r plant yn dawnsio ac yn chwarae gemau cyn i Siôn Corn ddod ac anrheg i bob un.Wedyn i fyny i’r ysgol i gael te parti a llenwi eu boliau cyn mynd adre!!
The children had a fun filled afternoon at the Christmas Party yet again this year. The children were dancing and playing games before Father Christmas came with a present for each child. To finish they went up to school to fill their bellies at the tea party!! |
Cwis Nadolig - christmas quiz
|
Trefnodd y Cyngor Ysgol gwis diddorol i’r disgyblion dydd Gwener. Y tîm buddugol oedd Dreigiau ‘Dolig.
The school council arranged a very interesting quiz for the pupils on Friday. The winning team was Dreigiau ‘Dolig. ( Christmas Dragons) |
cinio nadolig - christmas dinner
|
Cafodd pawb ginio Nadolig blasus iawn dydd Mercher. Diolch yn fawr i staff y gegin yn Ysgol Meifod am baratoi gwledd i ni.
Everyone had a very tasty Christmas dinner on Wednesday. Thank you to the kitchen staff at Ysgol Meifod for preparing a feast for us. |
Gwasanaeth posada service
Cafwyd gwasanaeth hyfryd yn Eglwys y pentref nos Fawrth pan oedd y plant yn adrodd stori’r geni, canu a chwarae carolau. Hefyd arweiniodd y parchedig Jane James ni gyda Posada, gan gasglu’r defaid ac ŵyn a baratowyd gan y plant.
We had a lovely service in the village Church on Tuesday evening when the pupils were re-telling the Nativity, singing and playing carols. Also the Reverend Jane James led the Posada and collected all the lambs prepared by the pupils.
We had a lovely service in the village Church on Tuesday evening when the pupils were re-telling the Nativity, singing and playing carols. Also the Reverend Jane James led the Posada and collected all the lambs prepared by the pupils.
ffair nadolig a menter a busnes - christmas fair & business enterprise
Cafwyd Ffair Nadolig brysur a llwyddiannus iawn. Roedd disgyblion blwyddyn 4-6 wedi bod yn hynod o brysur yn paratoi eu stondinau Menter a Busnes. Llwyddodd y disgyblion i wneud elw anhygoel o £540.60 efo’i gilydd.
Bydd yr elw yma’n cael ei rannu rhwng elusen o ddewis y plant a nwyddau o’u dewis i’r dosbarth.
We had a very busy and successful Christmas Fair. Year 4-6 pupils had been very busy preparing their Business Enterprise stalls. The pupils managed to make an amazing profit together.
The profit will be shared between a charity of the pupil’s choice and goods of their choice for the classroom.
Bydd yr elw yma’n cael ei rannu rhwng elusen o ddewis y plant a nwyddau o’u dewis i’r dosbarth.
We had a very busy and successful Christmas Fair. Year 4-6 pupils had been very busy preparing their Business Enterprise stalls. The pupils managed to make an amazing profit together.
The profit will be shared between a charity of the pupil’s choice and goods of their choice for the classroom.
PÊL-DROED YR URDD FOOTBALL
Plant mewn angen - children in need
Cawsom ddiwrnod lliwgar iawn ar Dachwedd 18fed pan wisgodd yr holl ddisgyblion a’r staff eu pyjamas i’r ysgol. Cawsom gemau amrywiol o fingo, dyfalu nifer y fferins mewn jar a thynnu llun o Pudsey. Y swm terfynol oedd £108.50. Diolch i bawb.
A very colourful day was had on November 18th when all the pupils and staff wore their pyjamas to school. We had a variety of games o bingo, guessing the number of sweets in a jar and drawing a picture of Pudsey. The final sum raised was £108.50. Thank you to everyone.
A very colourful day was had on November 18th when all the pupils and staff wore their pyjamas to school. We had a variety of games o bingo, guessing the number of sweets in a jar and drawing a picture of Pudsey. The final sum raised was £108.50. Thank you to everyone.
trip i'r llyfrgell - library visit
|
Aeth dosbarth Mrs Parry ar ymweliad i Lyfrgell Llanfair Caereinion a chawsant brynhawn hynod o ddiddorol yn dysgu am y llyfrgell ac astudio hen ddogfennau Oes Fictoria.
Mrs Parry’s class went on a visit to the Library in Llanfair Caereinion. They had an interesting afternoon learning about the library and studying some Victorian Era documents. |
ymweliad mistar urdd - Mr Urdd visit
|
Aeth Mistar Urdd ar wibdaith o gwmpas yr ardal yn ddiweddar a daeth i weld ein disgyblion i gael sgwrs a dawns!
Mr Urdd recently went on trip around our area and he came to see our pupils for a chat and a dance! |
Llyn efyrnwy - lake vyrnyw
Cafodd y plant bach ddiwrnod ardderchog yn Llyn Efyrnwy. Cawsant ddiwrnod cyfan o weithgareddau awyr iach yno.The little children had an excellent day at Lake Vyrnwy. They spent the whole day enjoying open air activities.
diwrnod fictoraidd - victorian day
Aethom yn ôl i 1901 am ddiwrnod i brofi diwrnod ysgol yn y cyfnod arbennig. Roedd y disgyblion wedi gwneud ymdrech ardderchog efo eu gwisgoedd a’u cinio blasus! Diolch o galon i Emma Sanders a brynodd bwrdd du i bob disgybl yn y dosbarth.
We went back to 1901 to experience a school day during the Victorian era. The pupils had made an excellent effort with their costumes and tasty lunch! A special thank you to Emma Sanders for buying a black board for each pupil in class.
We went back to 1901 to experience a school day during the Victorian era. The pupils had made an excellent effort with their costumes and tasty lunch! A special thank you to Emma Sanders for buying a black board for each pupil in class.
Cyngor yr ysgol - School council
Aeth swyddogion ein Cyngor Ysgol i gyfarfod â Chyngor y Gymuned yn ddiweddar i wneud trefniadau ar gyfer ein Ffair Nadolig ar nos Wener, Rhagfyr 2ail.
Recently our School Council went to meet the Community Council to make arrangement for our Christmas Fair on December 2nd.
Recently our School Council went to meet the Community Council to make arrangement for our Christmas Fair on December 2nd.
cylch bywyd pili pala - Butterfly life cycle
Ar ddechrau’r tymor roeddem yn ffodus iawn o gael “insect lore” gan fam Darcey.Felly dros yr hanner tymor yma rydym wedi bod yn gweithio ar gylch bywyd y Pili Pala, yn ogystal ag arsylwi ar sut mae’r lindys yn newid i fod yn chwiler ac yna yn bili pala drwy’r “insect lore”. Dyma gyfres o luniau yn dangos y gweithgareddau a wnaethom yn ymwneud gyda’r datblygiad yng nghylch bywyd y pili pala. Gorffennwyd y cyfan gan adael y pump pili pala i hedfan yn rhydd a choginio cacennau pili pala i ddathlu.
At the beginning of the term we were very fortunate to have some insect lore from Darcey’s mum. During the half term we have been working on the life cycle of a butterfly as well as observing how the caterpillar changes into a chrysalis and then into a butterfly. Here are some pictures showing the development in the butterfly life cycle. We finished by letting five butterflies loose into the wild and making butterfly cakes to celebrate.
At the beginning of the term we were very fortunate to have some insect lore from Darcey’s mum. During the half term we have been working on the life cycle of a butterfly as well as observing how the caterpillar changes into a chrysalis and then into a butterfly. Here are some pictures showing the development in the butterfly life cycle. We finished by letting five butterflies loose into the wild and making butterfly cakes to celebrate.
Ymwelwyr o Sir gaerfyrddin - visitors from carmarthenshire
|
Dydd Llun Hydref 2ail daeth llond bws mini o athrawon Ysgol Penboyr, Sir Gaerfyrddin i weld gwaith ein disgyblion a’r ysgol yn gyffredinol. Braint oedd croesawu'r holl staff i’r ysgol.
On Monday October 2nd a minibus full of teachers came from Ysgol Penboyr, Carmarthenshire to see the pupils' books and to see the school, in general. It was a pleasure to welcome them to our school. |
Gwasanaeth Diolchgarwch - Harvest Thanksgiving
|
Cafwyd gwasanaeth hyfryd gan y plant ac anerchiad bywiog gan Huw Ellis, Llanfyllin. Gwnaed y casgliad ar y noson tuag at Hope House. Y diwrnod wedyngwerthodd y Cyngor Ysgol yr holl nwyddau mewn “pop up shop.” Daeth y cyfanswm i £173.67 a daeth Lyndsey o Hope House i dderbyn yr arian.
We had a lovely harvest thanksgiving by the pupils and a lively presentation by Huw Ellis, Llanfyllin. The collection on the night was for Hope House. The next day the School Council sold all the produce in a “pop up shop.” The total raised was £173.67 and Lyndsey from Hope House came to accept the money. |
Cobra
|
Cafwyd diwrnod bendigedig yn Nhwrnament Rygbi Cobra. Aeth holl blant CA2 a rhaid canmol eu sgiliau rygbi.
A wonderful day was had at the RugbyTournament at Cobra. All KS2 pupils went and we praise their rugby skills. |
ADRE’N ÔL! - Home again!
|
Ar gyfer Eisteddfod Maldwyn y llynedd bu’r plant yn gweithio’n galed ar brosiect celf gyda Hilary a Graham Roberts. Gwnaeth pob ysgol yr ardal faner fawr a dyma un ni adre ar ôl bod yn y Llyfrgell Genedlaethol Aberystwyth am flwyddyn.
For last years National Eisteddfod the pupils have been working hard on an Art project with Hilary and Graham Roberts. Every school in the area made a banner and her is ours back home after spending a year in the National Library in Aberystwyth. |
urdd
Daeth David Oliver a Meinir i siarad efo’r plant am weithgareddau’r Urdd sydd ar gael eleni. Gobeithiwn gynnal cystadleuaeth coginio’r Urdd – Cogurdd.
David Oliver and Meinir came to talk to the pupils about the Urdd activities available this year. We hope to arrange an Urdd cooking completion – Cogurdd. |
Hope house
|
Eleni bydd ein casgliad yn y Gwasanaeth Diolchgarwch yn mynd tuag at elusen Hope House. Daethant i’r ysgol i siarad efo’r plant am y lle arbennig.
This year the collection from the Havest Thanksgiving will be going to Hope House. They came to school to talk to the pupils about the special place. |
NOSON WOBRWYO – PRIZE GIVING
Cafwyd noson wobrwyo a ffarwelio hyfryd gyda gwobrau blynyddol yn mynd i’r disgyblion haeddiannol. Pob dymuniad da i Rhodri, Prys, Ryan, Kira, Halle, Elin, Loïs ac Amy yn yr Ysgol Uwchradd a diolch am eich cyfraniad anferth i Ysgol Pontrobert.
We had a prize giving and farewell evening with the annual awards going to the deserving pupils. All the best to Rhodri, Prys, Ryan, Kira, Halle, Elin, Loïs and Amy in the High School and thank you for your huge contribution to Ysgol Pontrobert.
We had a prize giving and farewell evening with the annual awards going to the deserving pupils. All the best to Rhodri, Prys, Ryan, Kira, Halle, Elin, Loïs and Amy in the High School and thank you for your huge contribution to Ysgol Pontrobert.
FFARWELIO Â DIANE LOMAS
PARTI MÔR-LADRON – PIRATE PARTY
Cafwyd prynhawn pleserus iawn yn heulwen ardd yr ysgol mewn parti môr-ladron y Cyfnod Sylfaen. Cynlluniwyd y parti fel dosbarth gan feddwl am y gwisgoedd, gemau a’r bwyd. Paratowyd brechdanau ham, caws a jam yn yr ysgol a bu cyfle i greu mygydau môr-leidr a pharot amryliw pluog. Uchafbwynt y diwrnod fu i gerdded y planc ac ennill gwobr felys. Ah hoi!
A pleasant afternoon was had in the school garden in the Foundation Phase’s Pirate Party. It was arranged as a class thinking about costumes, games and food. Ham, cheese and jam sandwiches were prepared in school and they had the opportunity to make pirate masks and a colourful parrot. The highlight was the children walking the plank and winning sweets. Ahoy!
A pleasant afternoon was had in the school garden in the Foundation Phase’s Pirate Party. It was arranged as a class thinking about costumes, games and food. Ham, cheese and jam sandwiches were prepared in school and they had the opportunity to make pirate masks and a colourful parrot. The highlight was the children walking the plank and winning sweets. Ahoy!
Trip blynyddol - annual trip
|
Disgyblion blwyddyn 6 drefnodd y trip eleni gan fynd â ni ar daith arbennig i Crocky Trail. Diolch i flwyddyn 6 am ddiwrnod ARDDERCHOG.
Year 6 arranged the school trip this year and we went on a special journey to Crocky Trail. Thanks to year 6 for an EXCELLENT day. |
"pennaeth newydd" - "new head teacher"
|
Cafwyd hwyl bendigedig ddydd Mercher olaf y tymor pan gyfnewidiodd Mrs Parry ei swydd â Nia Lincoln blwyddyn 3. Roedd hyn yn ganlyniad o arwerthiant Ffrindiau’r Ysgol lle brynodd Nia y “pleser” o fod yn bennaeth am y dydd.
A fun afternoon was had on the last Wednesday of term when Mrs Parry swapped her job with Nia Lincoln year 3. This was from Nia buying the “pleasure” of being Head Teacher for the day at the Promise Auction. |
Menter maldwyn
|
Gyda phencampwriaeth pêl-droed yr Euros yn nesáu cafodd y disgyblion gyfle i ddymuno pob lwc i’r garfan drwy arwyddo pêl-droed anferth dan ofal Siân Vaughan Jones o Fenter Maldwyn. Bydd y bêl yn awr yn cael ei phasio ymlaen i un o chwaraewyr carfan Cymru.
With the Football Euros getting closer the pupils had a chance to wish the Wales squad good luck by signing a huge football under the supervision of Siân Vaughan Jones from Menter Maldwyn. The ball will be passed on to one of the Wales Football squad. |
Ymweliad techniquest visit
|
Cafodd ddisgyblion blynyddoedd 2-6 fore wrth eu bodd gyda Techniquest Glyndŵr yn gwneud pob math o weithgareddau ar y corf.
Years 2-6 had a fantastic morning with Techniquest Glyndŵr doing all sorts of activities on the body. |
LLANGRANNOG
|
Bu disgyblion blynyddoedd 5 a 6 yn Llangrannog am bedwar diwrnod yng nghanol y gwynt, glaw, eira, melt a tharannau. Ond cafwyd amser ARDDERCHOG yno gan bawb!
The pupils from years 5 and 6 went to Llangrannog for four days in the wind, rain, snow, thunder and lightning. An EXCELLENT time was had by all! |
PÊL-DROED YR URDD FOOTBALL
|
Bu 2 dîm pêl-droed o flynyddoedd 5 a 6 yn cystadlu yn nhwrnament Yr Urdd yn Llafair. Roedd y 2 dîm wedi chwarae’n dda iawn. Llongyfarchiadau i dîm A a ddaeth yn drydedd yn y twrnament.
Two teams from years 5 and 6 went to Llanfair to compete in the Urdd Football Tournament. Both teams played well. Congratulations to team A who came third in the tournament. |
Cyfnod sylfaen - Foundation phase
|
Yn dilyn ein thema penderfynom gael sesiwn goginio a blasu. Paratowyd brithyll i’w goginio o flaen y dosbarth gan ei arogli, ei bwyso, ei fesur, ei dorri a’i lanhau cyn ei fod yn saff i’w goginio. Cawson ymatebion gwahanol i’r blas!
Following our topic we decided to have a cooking and tasting session. We prepared trout in front of the class by smelling, weighing, measuring, cutting and cleaning it before it was safe to eat. We a variety of reaction to the taste! |
Celf a chrefft - Arts and crafts
clwb chwaraeon - sports club
|
Rydym yn falch iawn o gael cyn-ddisgybl Ffion Lewis a'i ffrind Ruth Ellis yn hyfforddi'r plant yn y Clwb Chwaraeon bob nos Fercher. Byddant yn cael profi tenis, rownderi ac athletau.
We are very pleased that a past pupil Ffion Lewis and her friend Ruth Ellis are coaching the pupils every Wednesday afternoon during Sports Club. They will be learning tennis skills, playing rounders and athletics. |
cyngerdd pigion yr urdd -Highlights of the urdd concert
Cliciwch ar y linc isod i gael manylion y cyngerdd
Click on the link below for concert details
Click on the link below for concert details
cyngerdd_pigion_yr_urdd.pdf | |
File Size: | 84 kb |
File Type: |
Diwrnod sports relief day
|
Cafwyd prynhawn hyfryd yn y neuadd gyda'r disgyblion yn gwerthu cacennau gan blant dosbarth Mrs Parry. Roedd bwrlwm mawr yno gyda'r rhieni wedi dod i wario hefyd. Ar ôl hanner awr doedd dim briwsionyn ar ôl! Codwyd £193.05 at yr elusen a diolch i bawb am gefnogi.
We had a lovely afternoon in the Village Hall with the pupils from Mrs Parry's class selling cakes.The buying was frantic and there wasn't a crumb left after half an hour! We raised £193.05 for the charity. Thank you to everyone for supporting the charity. |
urdd
|
Llongyfarchiadau mawr i'r holl ddisgyblion a wnaeth mor dda yn Eisteddfod Rhanbarth Maldwyn. Aeth 14 cystadleuaeth ymlaen i'r Drenewydd a 4 o'r rheiny wedi cyrraedd y brig ac yn mynd tua'r Fflint - Parti Unsain, Band, Ensemble Lleisiol a'r Unawd Llinynnol. Llongyfarchiadau mawr i'r holl blant a lwyddodd mor dda yn yr adran Celf a Chrefft.
Congratulations to all the pupils who were successful in the County Eisteddfod. 14 items went on to Newtown and 4 of those have reached the top and are going to Fflint - Singing Party, Band, Vocal Ensemble and String Solo. Congratulation to all the pupils that were successful in the Arts and Crafts section. |
Ymweliad capel john hughes chapel visit
|
Astudio Hanes Lleol
Cafodd disgyblion CA2 brynhawn hyfryd yn mynd o gwmpas y pentref yn edrych am gliwiau o’r dyddiau a fu. Buom yn lwcus iawn i gael Nia Rossier yn ein tywys o gwmpas Hen Gapel John Hughes a chawsom groeso cynnes iawn ganddi. Local History KS2 pupils had a lovely afternoon around the village looking for clues from the past. We were very fortunate to have Nia Rossier guiding us around John Hughes Chapel , we had a very warm welcome from her. |
DYDD GŴYL DEWI / SAINT DAVID’S DAY
|
Cafwyd dathliad hyfryd o ŵyl Dewi eleni gyda’r disgyblion yn gwisgo yn eu coch, gwyrdd a gwyn. Yn y prynhawn bu’r disgyblion yn difyrru’r Clwb Cyfeillgarwch yn y Neuadd gydag eitemau amrywiol o Eisteddfod yr Urdd. Diolch i’r clwb am baratoi te gŵyl Dewi hyfryd i’r plant wedyn.
We had a lovely St David’s celebration this year with the pupils wearing red, white and green. In the afternoon the pupils entertained the Friendly Club with various items from the Urdd Eisteddfod. Thank you to the club for preparing the lovely tea afterwards. |
PÊl-rwyd Campau'r ddraig - dragon sports netball
Aeth tim pêl-rwyd yr ysgol i Lanfair i gymryd rhan yng Nghampau'r Ddraig yr ardal.
The netball team went to Llanfair to take part in the area Dragon Sports.
The netball team went to Llanfair to take part in the area Dragon Sports.
Cyflwyniadau Bl 6 - year 6 presentations
Diolch yn fawr iawn i ddisgyblion bl 6 a gyflwynodd gyflwyniadau hyderus a diddorol iawn am eu hoff weithgareddau yn 2014-15. Roedd hyn fel rhan o'r noson i drafod Adroddiad y Llywodraethwyr i rieni.
Thank you very much to yr 6 pupils who confidently presented interesting presentations about their favourite activities in 2014-15. This was part of the Govenors' report to parents evening.
Thank you very much to yr 6 pupils who confidently presented interesting presentations about their favourite activities in 2014-15. This was part of the Govenors' report to parents evening.
Ymweliad Jan evans o'r rspb jan evans visit
Cafodd disgyblion y Cyfnod Sylfaen brynhawn pleserus yng nhwmni Janet Evans o'r RSPB. Buant yn dysgu am adar gwahanol fel rhan o'u gwaith dosbarth.
The Foundation Phase pupils had an enjoyable afternoon in the company of Janet Evans from RSPB. They learnt about different birds as part of their class work.
The Foundation Phase pupils had an enjoyable afternoon in the company of Janet Evans from RSPB. They learnt about different birds as part of their class work.
Ymweliad Swyddog diogelwch Ffordd - Road safety officer visit
|
Daeth Swyddog Diogelwch Ffordd Bridget Farrington i siarad gyda dosbarth Mrs Parry am ddiogelwch ffordd. Our Road Safety Officer Bridget Farrington came to talk to Mrs Parry's class about the importance of road safety. |
Mrs Mari Vaughan
LLONGYFARCHIADAU MRS EDWARDS CONGRATULATIOS
Llongyfarchiadau mawr i Mrs Edwards ar enedigaeth ELIS CRWYS ar noswyl Nadolig. Dymunwn y gorau i'r teulu bach.
Congratulations to Mrs Edwards on the birth of a son ELIS CRWYS on Christmas eve.We wish the very best to the new family.
Congratulations to Mrs Edwards on the birth of a son ELIS CRWYS on Christmas eve.We wish the very best to the new family.
Cyngerdd nadolig 2015 christmas concert
ffair nadolig 2015 christmas fair
Braf iawn oedd gweld y neuadd dan ei sang nos Wener 4ydd o Ragfyr yn ein ffair Nadolig flynyddol. Daeth llawer o bobl o amgylch coeden y pentref i ganu carolau gyda band pres yr ysgol cyn troi golau'r goeden ymlaen. Diolch i'r Cynghorwr Paul Ashton a'i wraig Valmai am wneud hyn. Yna yn ôl i’r neuadd i gynhesu gyda phaned a mins peis cyn gwario’u pres.
Roedd yna amrywiaeth o stondinau yno, cynyrch Aloe Vera, cig, jam a siytni, pethau gweu, siop Cwlwm, heb anghofio cacennau Nadolig y Cyfnod Sylfaen a llawer mwy. Diolch i bob un o’r stondinwyr am gefnogi’r ffair. Bu blynyddoedd 4,5,a 6 hefyd yn brysur gyda’i stondinau menter a busnes. Sgwn i pwy wnaeth y mwyaf o elw? A phwy fydd y Sir Alan Sugar nesaf?
It was fantastic to see the hall overflowing on Friday the 4th of December in our annual Christmas fair. Many people gathered around the tree in the village first to sing carols with the school brass band before starting the countdown for the turning on of the lights. Thank you to Cllr Paul Ashton and his wife Valmai for switching on the lights. Everybody then went up to the hall to warm up with tea, coffee and mince pies read for the spending spree ahead. There were a huge variety of stalls including meats, aloe vera products, jams and chutneys, knitted items, Cwlwm from Oswestry and many many more. Thank you to all the stall holders for showing their support. Years 4, 5 and 6 also had their business enterprise stalls. I wonder who will have made the most profit and who will be the next Sir Alan Sugar?
Roedd yna amrywiaeth o stondinau yno, cynyrch Aloe Vera, cig, jam a siytni, pethau gweu, siop Cwlwm, heb anghofio cacennau Nadolig y Cyfnod Sylfaen a llawer mwy. Diolch i bob un o’r stondinwyr am gefnogi’r ffair. Bu blynyddoedd 4,5,a 6 hefyd yn brysur gyda’i stondinau menter a busnes. Sgwn i pwy wnaeth y mwyaf o elw? A phwy fydd y Sir Alan Sugar nesaf?
It was fantastic to see the hall overflowing on Friday the 4th of December in our annual Christmas fair. Many people gathered around the tree in the village first to sing carols with the school brass band before starting the countdown for the turning on of the lights. Thank you to Cllr Paul Ashton and his wife Valmai for switching on the lights. Everybody then went up to the hall to warm up with tea, coffee and mince pies read for the spending spree ahead. There were a huge variety of stalls including meats, aloe vera products, jams and chutneys, knitted items, Cwlwm from Oswestry and many many more. Thank you to all the stall holders for showing their support. Years 4, 5 and 6 also had their business enterprise stalls. I wonder who will have made the most profit and who will be the next Sir Alan Sugar?
operation christmas child
Ers sawl blwyddyn bellach rydym wedi cymryd rhan yn ymgyrch Operation Christmas child. Mae'r disgyblion wrth eu boddau yn llewni bocsys esgidiau gydag amrywiol bethau ac mae'n braf gwybod y bydd plant llai ffodus na ni yn deffro ar fore Nadolig wedi derbyn anrhegion o ben draw'r byd. Diolch i bob teulu sydd wedi cymryd rhan. Casglwyd 25 bocs i gyd. Diolch hefyd i Mrs Christine Gillam, Meifod, sy'n dod i'w casglu bob blwyddyn.
For a few years now we've filled shoe-boxes for the charity Operation Christmas child. The pupils really enjoy filling the boxes with various things and it's a nice feeling to know that children less fortunate than ourselves will wake up Christmas morning to a gift from across the world. Thank you to every family that took part. We collected 25 boxes in total. Thank you also to Mrs Christine Gilllam, Meifod who collects the boxes from us every year.
For a few years now we've filled shoe-boxes for the charity Operation Christmas child. The pupils really enjoy filling the boxes with various things and it's a nice feeling to know that children less fortunate than ourselves will wake up Christmas morning to a gift from across the world. Thank you to every family that took part. We collected 25 boxes in total. Thank you also to Mrs Christine Gilllam, Meifod who collects the boxes from us every year.
Plant mewn angen - children in need
Cawsom ddiwrnod pyjamas a "onsies" ar ddydd Gwner 13eg o Dachwedd er mwyn casglu arian tuag at elusen Plant Mewn Angen. Trefnwyd gystadleuaeth hefyd am y llun gorau o Pudsey. Llongyfarchiadau i Elin Bennett am ennill y gystadleuaeth. Diolch i bawb am gymryd rhan ac am gyfrannu mor hael. Casglodd yr ysgol dros £92.
We had a pajama and onsie day to help raise money for children in need. We also held a competition to see who could draw the best Pudsey bear. Congratulations to Elin Bennett for winning the competition. Thanks to all that took part and for donating generously. We raised over £92 as a school.
We had a pajama and onsie day to help raise money for children in need. We also held a competition to see who could draw the best Pudsey bear. Congratulations to Elin Bennett for winning the competition. Thanks to all that took part and for donating generously. We raised over £92 as a school.
twrnamaint pêl rwyd - netball tournament
Dydd Mercher 21ain o Hydref bu'r tim pêl rwyd yn chwarae yn Llanfair. Bu cystadlu brwd ond dim llwyddiant eleni.
Wednesday 21st of October the school netball team competed in Llanfair. There was tough competition but no luck this year.
Wednesday 21st of October the school netball team competed in Llanfair. There was tough competition but no luck this year.
diolchgarwch - thanksgiving
Nos Iau 8fed o Hydref cynhaliwyd ein cyfarfod Diolchgarwch yn neuadd y pentref. Daeth pob aelod o'r ysgol a rhodd i'r gwasanaeth. Fel arfer rydym yn gwerthu'r nwyddau yma ond eleni penderfynwyd wneud hamperi i bobl y Clwb cinio. Buodd y Cyngor ysgol yn brysur iawn yn trefnu 18 o fagiau amrywiol ar eu cyfer ac roeddent yn werthfawrogol iawn. Roedd arian y casgliad ym mynd tuag at elusen Cancr Macmillan. Cliciwch ar y llun er mwyn gweld mwy o luniau.
Thursday 8th of October we held or annual Thanksgiving in the village hall. Every pupil of the school gave a gift of thanks. Usually we sell these items but this year the school council decided to make hampers for the members of the Pontrobert lunch club. The school council were very busy packing 18 bags in total.The lunch club members were very grateful. The donations from the service went towards the Macmillan cancer charity. Click on the picture to see more.
Thursday 8th of October we held or annual Thanksgiving in the village hall. Every pupil of the school gave a gift of thanks. Usually we sell these items but this year the school council decided to make hampers for the members of the Pontrobert lunch club. The school council were very busy packing 18 bags in total.The lunch club members were very grateful. The donations from the service went towards the Macmillan cancer charity. Click on the picture to see more.
PÊL RWYD A PHÊL DROED YSGOLION BACH - SMALL SCHOOLS 5 A SIDE FOOTBALL AND NETBALL
Bu tim pêl droed a phêl rwyd yr ysgol yn Ysgol Dyffryn Banw fore Mercher 30ain o Fedi. Chwaraeodd pawb yn dda. Diolch yn fawr i Carol Jones am eu hyfforddi gyda'r pêl rwyd.
The school ffotball and netball team travelled to ysgol Dyffryn Banw Wednesday morning the 30th of September. Thank you to Carol Jones for all your hard work with the netball team.
The school ffotball and netball team travelled to ysgol Dyffryn Banw Wednesday morning the 30th of September. Thank you to Carol Jones for all your hard work with the netball team.
llysgenhadon chwareon efydd - bronze sports ambassadors
Llongyfarchiadau mawr i Rhys Jones ac Anni Vaughan Jones o flwyddyn 5 sydd wedi cael eu dewis i gynrychioli'r ysgol fel llysgenhadon efydd chwaraeon. Bu'r ddau yn ysgol Castell Caereinion gyda disgyblion o ysgolion eraill yr ardal yn rhannu a thrafod syniadau. Edrychwn ymlaen at gael clywed eu syniadau.
Congratulations to Rhys Jones and Anni Vaughan Jones from year 5 who have been chosen to represent the school as bronze ambassadors for sports. The two had a day at Castle Caereinion to discuss and share ideas with other schools from the area. we look forward to hearing their ideas.
Congratulations to Rhys Jones and Anni Vaughan Jones from year 5 who have been chosen to represent the school as bronze ambassadors for sports. The two had a day at Castle Caereinion to discuss and share ideas with other schools from the area. we look forward to hearing their ideas.
helpu ffoaduriad syria - helping the syrian refugees
Penderfynodd y cyngor ysgol eu bod am helpu'r ffoaduriaid yn Syria ar ol gweld lluniau ddi-ddiwedd ar y newyddion. Aethant ati i ofyn i bob teulu roddi bag o ddillad plant tuag at yr ymdrech. Daeth sawl llond bag yn ol, a gobeithiwn fod ymdrech fechan ein hysgol ni wedi gwneud lles i fywydau'r ffoaduriaid.
The school council decided they wanted to help the Syrian refugees after seeing their plight on the news every night. The went about asking every family to donate children's clothing towards the relief effort. Many bags arrived back at school an we are hoping that our small effort goes a long way to help them in their hour of need.
The school council decided they wanted to help the Syrian refugees after seeing their plight on the news every night. The went about asking every family to donate children's clothing towards the relief effort. Many bags arrived back at school an we are hoping that our small effort goes a long way to help them in their hour of need.
rygbi cobra rugby
Dydd Mercher 16 o Fedi aeth dau dim o'r ysgol i chwarae rygbi tag yn Cobra, Meifod. Chwaraeodd y tim iau yn hynod o dda i feddwl mai dyma tro'r cyntaf i sawl un ohonynt chwarae rygbi. Gwaneth y tim hyn yn dda iawn gan ennill bob gem heblaw am un o dod yn agos iawn at gyrraedd y rowndiau cyn derfynol. Da iawn pob un ohonoch.
Wednesday the 16th of September the school took two teams to the tag rugby tournament at Cobra rugby club, Meifod. The younger team played very well considering it was the first time many had even played rugby. The older team had a great day and managed to win all but one of their games narrowly missing out at a chance in the final rounds.
Wednesday the 16th of September the school took two teams to the tag rugby tournament at Cobra rugby club, Meifod. The younger team played very well considering it was the first time many had even played rugby. The older team had a great day and managed to win all but one of their games narrowly missing out at a chance in the final rounds.
Gorffennaf 2015 july
prynhawn gwobrwyo - prizegiving afternoon
Cafwyd prynhawn gwobrwyo ar y 13eg o Orffennaf er mwyn ffarwelio gyda disgyblion blwyddyn 6. Cafwyd sawl eitem ddiddorol a llond gwlad o dystysgrifau a thlysau amrywiol. Blwyddyn arall wedi mynd heibio.
We enjoyed a prize giving ceremony on July the 13th where we bid farewell to our year 6 boys. We listened to a variety of items before many certificates and trophies were handed out. Another year has flown by.
We enjoyed a prize giving ceremony on July the 13th where we bid farewell to our year 6 boys. We listened to a variety of items before many certificates and trophies were handed out. Another year has flown by.
Croesawu'r eisteddfod Genedlaethol - welcoming the National eisteddfod
Rydym wedi bod yn hynod o brysur yn addurno'r ysgol yn barod ar gyfer croesawu ymwelwyr i'r ardal ar gyfer Eisteddfod Genedlaethol Maldwyn a'r gororau. Pa ffordd gwell nag addurno'r ysgol gyda phopeth eisteddfodol a Chymreig! Cliciwch ar y llun i weld mwy.
We have been extremely busy decorating the school ready for the National Eisteddfod. We are ready to welcome visitors to the area and what better way than to decorate the school with all things eisteddfod and all things Welsh! Click on the picture to see more.
We have been extremely busy decorating the school ready for the National Eisteddfod. We are ready to welcome visitors to the area and what better way than to decorate the school with all things eisteddfod and all things Welsh! Click on the picture to see more.
noson hwyl - pontrobert - fun night
Ar nos Wener 10fed o Orffennaf cawsom noson hwyliog ym Mharc Eifion. Trefnwyd y noson gan Ffrindiau ysgol Pontrobert. Cawson lawer o hwyl gyda rasys amrywiol o reslo sumo. Roedd y barbeciw a'r pwdinau yn flasus dros ben buom yn lwcus iawn gyda'r tywydd.
On Friday night the 10th of July we had a fun night in Parc Eifion. It was organized by Friends of the school.We had a lot of fun taking part in various races and sumo wrestling. The BBQ and puddings were delicious and we were very lucky with the weather.
On Friday night the 10th of July we had a fun night in Parc Eifion. It was organized by Friends of the school.We had a lot of fun taking part in various races and sumo wrestling. The BBQ and puddings were delicious and we were very lucky with the weather.
Trip y cyfnod sylfaen - foundation phase trip
Dydd Gwener 3ydd o Orffennaf aeth dosbarth Mrs Edwards ar drip i Bentre’ Bach oherwydd ein thema ni yw Pentre’ Bach. Aethom ar fws mini gwyn roedd ganddo 16 sedd. Ar ôl i bawb gyrraedd aeth pawb i'r caffi i gwrdd ag Adrian a Rosa, cafon fisged a sgwash a chwaraeon ni yn yr ardal chwarae. Ar ôl hynny cefais ginio, mwynheais fy mwyd. Yna aethom i weld Sali Mali, cefais gwtsh mawr ganddi. Wedyn aethom am helfa drysor esgidiau. Roedd fy nhîm wedi ennill, y wobr oedd loli rew. Yn ystod y trip aethom i dy Sioni Bric a Moni a thŷ Nicw Nacw roedd y tŷ yma yn llawn o bethau pêl droed. Trip bendigedig. Gan Alexa Teague, blwyddyn 2.
The foundation phase class enjoyed their trip to Pentre Bach on July 3rd. The met Sali Mali and had the opportunity to see where the other characters lived. An enjoyable trip was had by all and we had wonderful weather. Plenty of pictures to see, just click on the picture.
The foundation phase class enjoyed their trip to Pentre Bach on July 3rd. The met Sali Mali and had the opportunity to see where the other characters lived. An enjoyable trip was had by all and we had wonderful weather. Plenty of pictures to see, just click on the picture.
Trip caerdydd - 2015 - cardiff trip
Bore Sadwrn 27ain o Fehefin aeth disgyblion C.A.2 i gyd i Gaerdydd i aros yng Ngwersyll yr Urdd. Cafwyd dau ddiwrnod hynod o brysur. Ymweld â Phwll Mawr, cael mynd ar gwch cyflym yn y Bae a mynd i'r sinema oedd gweithgareddau dydd Sadwrn. Dydd Sul codwyd yn gynnar er mwyn mynd i Stadiwm y Mileniwm ac yna i sglefrio iâ, cyn dechrau ar ein taith hir yn ôl adref. Penwythnos prysur ond hwyliog iawn.
Saturday morning 27th of June all K.S.2 children went to Cardiff to stay at the Urdd Centre. We had a fun packed two days. Visiting Big Pit, going on a speed boat and going to the cinema were the activities on the Saturday. On Sunday we were up early again to visit the Millennium stadium and to have a go at Ice skating. Then it was time to start our long journey back. A fun filled weekend was had by all.
Saturday morning 27th of June all K.S.2 children went to Cardiff to stay at the Urdd Centre. We had a fun packed two days. Visiting Big Pit, going on a speed boat and going to the cinema were the activities on the Saturday. On Sunday we were up early again to visit the Millennium stadium and to have a go at Ice skating. Then it was time to start our long journey back. A fun filled weekend was had by all.
Cyswllt celf - arts connection
Daeth Hilary Roberts i weithio gyda disgyblion C.A.2 gyda’u prosiect celf ar gyfer yr Eisteddfod Genedlaethol. Mae pob ysgol yn creu rhan o goron wydr a fydd i’w gweld ym mhabell y Llyfrgell Genedlaethol ar faes Eisteddfod Meifod.
Hilary Roberts came to work with K.S.2 pupils as part of their arts project for the National Eisteddfod. Every school in the area is creating a part of a glass crown that will be displayed
Hilary Roberts came to work with K.S.2 pupils as part of their arts project for the National Eisteddfod. Every school in the area is creating a part of a glass crown that will be displayed
mabolgampau'r ardal - area sports
Cystadlodd y plant yn hynod o dda ym Mabolgampau'r ardal yn Nyffryn Banw eleni. Torrwyd sawl record ac roedd wynebau hapus iawn yn dychwelyd yn ôl i'r ysgol a sawl tystysgrif goch. Da iawn i chi gyd.
The children were busy competing in the area sports in Dyffryn Banw. Some records were broken and there were some happy faces returning to school with many red certificates. Well done to them all.
The children were busy competing in the area sports in Dyffryn Banw. Some records were broken and there were some happy faces returning to school with many red certificates. Well done to them all.
Manon steffan ross
Fel rhan o brosiect Llenyddiaeth Cymru buom yn lwcus iawn i gael yr awdures a’r ddramodydd Manon Steffan Ross i weithio gyda’r plant i greu archarwyr. Bydd eu gwaith yn cael ei arddangos ym mhabell Llenyddiaeth Cymru ar faes yr Eisteddfod ym mis Awst.
As part of the Literature Wales project we were very lucky to have the author Manon Steffan Ross visit the school. She worked with the K.S.2 children on work about Superheroes. Their work will be exhibited in the Literature Wales tent in the National Eisteddfod.
As part of the Literature Wales project we were very lucky to have the author Manon Steffan Ross visit the school. She worked with the K.S.2 children on work about Superheroes. Their work will be exhibited in the Literature Wales tent in the National Eisteddfod.
Mabolgampau'r ysgol - school sports
Diolch byth cafwyd ddiwrnod sych ar gyfer Mabolgampau’r ysgol. Roedd Parc Eifion yn llawn o grysiau-t glas a coch sef lliwiau’r timoedd Myllin a Chaereinion. Bu cystadlu brwd drwy gydol y prynhawn yn enwedig yn ras y tadau a’r mamau. Y tim buddugol heddiw oedd Myllin.
We had a dry day for our school sports. Parc Eifion was full of red and blue t-shirts which were the teasm Myllin and Caereinion. There was fierce competition all afternoon. The winners this year were Myllin.
We had a dry day for our school sports. Parc Eifion was full of red and blue t-shirts which were the teasm Myllin and Caereinion. There was fierce competition all afternoon. The winners this year were Myllin.
Prosiect hanes - histroy project
Daeth Mr Dewi Roberts, Llangadfan i weithio gyda disgyblion C.A.2 fel rhan o brosiect hanes ar gyfer yr Eisteddfod Genedlaethol. Cafwyd bore hynod o ddiddorol yn twrio trwy arteffactau a dysgwyd llawer am Ann Griffiths, ein hemynyddes enwog.
Mr Dewi Roberts, Llangadfan came to work with the pupils of K.S.2 as part of the history project for the National Eisteddfod. The pupils enjoyed looking through interesting artefacts and a lot was learnt about Ann Griffiths our famous
hymn composer.
Mr Dewi Roberts, Llangadfan came to work with the pupils of K.S.2 as part of the history project for the National Eisteddfod. The pupils enjoyed looking through interesting artefacts and a lot was learnt about Ann Griffiths our famous
hymn composer.
llysgenhadon - Ambassadors
Cafodd Kira, Lois, Danial, Jack y cyfle i gynrychioli’r ysgol yn Llandinam fel Llysgenhadon gwych i’r ysgol. Cyfle oedd hyn iddynt gael dweud eu dweud am faterion addysgol a materion byd eang yng nghwmni disgyblion eraill y sir.
Kira, Lois, Danial and Jack had the opportunity to represent the school in Llandinam as school ambassadors. This was an excellent opportunity for them to have their say on educational matters and world matters with other children from across the county.
Kira, Lois, Danial and Jack had the opportunity to represent the school in Llandinam as school ambassadors. This was an excellent opportunity for them to have their say on educational matters and world matters with other children from across the county.
penblwydd arbennig - special birthday
Dathlwyd Penblwydd arbennig Mr Charlie Human brynhawn Llun yn ystod ymarfer y band. Mae Charlie wedi bod yn help enfawr efo band yr ysgol yn ogystal ag unigolion. Cafodd gacen trombon a taleb cinio dydd Sul yn rhodd gan Ffrindiau'r Ysgol am ei holl help dros y blynyddoedd. Penblwydd Hapus iawn Charlie.
We celebrated a very special birthday during band practice on Monday. It was Charlie's 80th birthday. Charlie has been an enormous help to the school band as well as helping individuals. He was presented with a trombone cake and a Sunday lunch voucher from the friends of the school to show their appreciation over the years. A very happy Birthday Charlie!
We celebrated a very special birthday during band practice on Monday. It was Charlie's 80th birthday. Charlie has been an enormous help to the school band as well as helping individuals. He was presented with a trombone cake and a Sunday lunch voucher from the friends of the school to show their appreciation over the years. A very happy Birthday Charlie!
Ymweliad y llyfrgell genedlaethol - national library visit
Bore Gwener 15fed o Fai, daeth dau o aelodau staff y Llyfrgell Genedlaethol yng Nghymru allan i siarad gyda phlant C.A.2. Cafwyd bore prysur yn llawn gwybodaeth newydd am yr hen dywysogion yng Nghymru. Roedd pob disgybl wedi mwynhaur hanes ac wedi cael cyfle i edrych ar hen luniau o ardal Meifod. Dydd Gwneer nesaf (22ain o Fai) bydd yr ysgol gyfan yn ymweld ar Llyfrgell Genedlaethol yn Aberystwyth. Bydd plant C.A.2 yn parhau i ddarganfod mwy am y tywysogion a bydd plant y Cyfnod Sylfaen yn edrych ar amrywiaeth o wahanol lyfrau ac yn cael eu tywys o amgylch yr adeilad arbennig. Mae pawb yn edrych ymlaen yn fawr!
Friday morning 15th of May two members of staff from the National Library of Wales visited the school. K.S.2 pupils had a very interesting morning learning new facts about the old Princes in Wales. Every pupil learnt something new and had the chance to look at old photographs from the Meifod area. Next Friday (22nd of May) the whole school is visiting the National Library in Aberystwyth. K.S.2 pupils will be continuing to discover more about the old Princes and the foundation phase pupils will be looking at various books and having a tour around the very special building. We are all looking forward!
Friday morning 15th of May two members of staff from the National Library of Wales visited the school. K.S.2 pupils had a very interesting morning learning new facts about the old Princes in Wales. Every pupil learnt something new and had the chance to look at old photographs from the Meifod area. Next Friday (22nd of May) the whole school is visiting the National Library in Aberystwyth. K.S.2 pupils will be continuing to discover more about the old Princes and the foundation phase pupils will be looking at various books and having a tour around the very special building. We are all looking forward!
Llangrannog 2015
Eto eleni bu blynyddoedd 5 a 6 am wythnos i Langrannog ar ei cwrs gloywi iaith gyda llawer o ysgolian eraill ar draws Powys. Cyfle gwych i fwynhau gweithgareddau amrwyiol ac i wneud ffrindiau newydd. Daeth sawl wyneb blinedig yn ol brynhawn Gwener y 1af o Fai. Cliciwch ar y llun i weld mwy!
Once again year 5 and 6 pupils enjoyed a week in Llangrannog on a Welsh language course. A fantastic opportunity to take part in various activities and to make new friends. There were many tired faces on Friday afternoon when the came back.Click on the picture to see more!
Once again year 5 and 6 pupils enjoyed a week in Llangrannog on a Welsh language course. A fantastic opportunity to take part in various activities and to make new friends. There were many tired faces on Friday afternoon when the came back.Click on the picture to see more!
Bardd plant cymru
Cafodd ddisgyblion C.A.2 gwledd o farddoni gyda bardd plant Cymru, Aneirin Karadog. Roedd y disgyblion wrth eu boddau yn odli, yn cyflythrennu ac ambell un yn troi ei law at gynganeddu. Diolch yn fawr am brynhawn yn llawn hwyl a sbri. Pwy a ŵyr efallai y gwelwn un o ddisgyblion Pontrobert ar lwyfan yr Eisteddfod Genedlaethol mewn blynyddoedd i ddod?
K.S.2 pupils had an afternoon of poetry writing with the Welsh bard Aneirin Karadog. The pupils really enjoyed themselves with many activities such as rhyming and alliteration. Some even attempted a Cynghanedd which doesn't translate to English but means to somehow harmonise the words. Who knows, maybe we'll see a Pontrobert pupil on the National Eisteddfod stage in years to come?
K.S.2 pupils had an afternoon of poetry writing with the Welsh bard Aneirin Karadog. The pupils really enjoyed themselves with many activities such as rhyming and alliteration. Some even attempted a Cynghanedd which doesn't translate to English but means to somehow harmonise the words. Who knows, maybe we'll see a Pontrobert pupil on the National Eisteddfod stage in years to come?
Raffl Pasg - easter raffle
Cynhaliwyd ein raffl Pasg flynyddol ar ddiwrnod olaf y tymor. Eleni penderfynwyd y byddai’r elw yn mynd tuag at gronfa Eisteddfod Genedlaethol Maldwyn a’r gororau. Daeth Mrs Beryl Vaughan i gasglu’r siec o £100 oddi wrth y disgyblion. Rydym ar ddeall bydd arian y disgyblion yn mynd tuag at wobrau dawns greadigol a dawns hip hop.
We held our annual Easter raffle and this year it was decided that the money should go towards the National Eisteddfod of Montgomery and the Marches. Mrs Beryl Vaughan came to collect the cheque of £100 from the pupils. We understand the the money raised has gone towards prize money for the creative dance and hip hop dance competitions in the Eisteddfod.
We held our annual Easter raffle and this year it was decided that the money should go towards the National Eisteddfod of Montgomery and the Marches. Mrs Beryl Vaughan came to collect the cheque of £100 from the pupils. We understand the the money raised has gone towards prize money for the creative dance and hip hop dance competitions in the Eisteddfod.
Trip i Gaerffili ! - A trip to caerphilly!
Cafodd y disgyblion lwyddiant yn Eisteddfod Sir y Drenewydd, dydd Sadwrn 21ain o Fawrth. Yng Nghaerffili ym mis Mai bydd y Band, yr Ensemble Offerynnol, y Parti Unsain a'r Enseble lleisiol yn cystadlu. Llongyfarchaidau gwresog i bob un ohonoch. Hefyd edrychwn ymlaen at gael gweld y gystadleuaeth ffotograffiaeth, gan fod Kira Jones wedi ennill yr ail wobr ar draws Cymru gyfan, llongyfarchiadau mawr i Kira.
The pupils had a successful day at the county eisteddfod on Saturday 21st of March. The Band, the brass ensemble, the unison party and the vocal ensemble will be competing in Caerphilly in May. Many congratulations to them all. Also we will be looking forward to the photography competition as Kira Jones has won 2nd prize throughout Wales. Congratulation to you too Kira.
The pupils had a successful day at the county eisteddfod on Saturday 21st of March. The Band, the brass ensemble, the unison party and the vocal ensemble will be competing in Caerphilly in May. Many congratulations to them all. Also we will be looking forward to the photography competition as Kira Jones has won 2nd prize throughout Wales. Congratulation to you too Kira.
Gwylio gorchudd yr haul - watching the eclipse
Cafodd y plant gyfle unigrwy i wylio gorchudd yr haul fore dydd Gwener. Buont yn hynod o lwcus i gael menthyg mwgwd weldio Mr Robinson er mwyn gweld y sioe ryfeddol. (Roedd y mwgwd yn cyrraedd safonau diogelwch 14)
Buom hefyd yn arsylwi'r haul drwy dorri twll fechan mewn darn o gardfwrdd ac roedd y siap yn cael ei adlewyrchu ar ddarn arall o gardfwrdd. Bore hynod o ddiddorol. Cliciwch ar y llun i wled mwy.
The children had the unique opportunity to view the solar eclipse on Friday morning. We were very luck to borrow Mr Robinson's welding mask. ( the mask was rated 14 and passed the eye safety measures) We also viewed the eclipse through a pinhole projector. It was a very interesting morning. Click on the picture to see more.
Buom hefyd yn arsylwi'r haul drwy dorri twll fechan mewn darn o gardfwrdd ac roedd y siap yn cael ei adlewyrchu ar ddarn arall o gardfwrdd. Bore hynod o ddiddorol. Cliciwch ar y llun i wled mwy.
The children had the unique opportunity to view the solar eclipse on Friday morning. We were very luck to borrow Mr Robinson's welding mask. ( the mask was rated 14 and passed the eye safety measures) We also viewed the eclipse through a pinhole projector. It was a very interesting morning. Click on the picture to see more.
diwrnod trwynau coch - red nose day
Roedd y Cyngor Ysgol wedi penderfynu mai gwneud wynebau doniol a chynnal Danceathon byddai pawb yn ei wneud ar gyfer casglu arian. Bu'r plant yn casglu noddwyr ac mi fuont yn dawnsio am awr gyfan. Mae'r plant wedi llwyddo i gasglu dros £400 tuag at yr elusen - swm anhygoel - diolch enfawr i bawb sydd wedi cyfrannu. Cliciwch ar y llun i weld mwy.
The school council decided that to raise money this year we would make our faces funny for money and hold a Danceathon. The children had been busy collecting sponsors as they were dancing for a whole hour. Between all the children they managed to raise over £400. A fantastic amount for a worthy cause. Thank you to everyone that donated. Click on the picture to see more.
The school council decided that to raise money this year we would make our faces funny for money and hold a Danceathon. The children had been busy collecting sponsors as they were dancing for a whole hour. Between all the children they managed to raise over £400. A fantastic amount for a worthy cause. Thank you to everyone that donated. Click on the picture to see more.
eisteddfod Dawnsio y sir
Eleni roedd yr ysgol yn cystadlu yn y gystadleuaeth Dawns cyfansoddiad creadigol. Y thema oedd Ysbrydion. Dim gwobr eleni ond mi wnaeth y plant eu gorau ac roedd y staff i gyd yn hynod o falch ohonynt o feddwl mai dyma'r tro cyntaf i ni gystadlu yn y gystadleuaeth yma. Diolch yn fawr i'r holl rieni am gynorthwyo gyda'r gwisgoedd a diolch arbennig iawn i Carol a Caroline Jones am helpu gyda'r gwallt a'r colur yn yr eisteddfod cylch a sir.
This year we competed for the first time in the creative composition competition, the theme was ghosts. No prize this year but all staff are extremely proud of the children's achievements to consider that this is the first time we have competed. Thank you to all the parents who helped find clothes and a special thank you to Carol and Caroline Jones who helped with the hair and make up.
This year we competed for the first time in the creative composition competition, the theme was ghosts. No prize this year but all staff are extremely proud of the children's achievements to consider that this is the first time we have competed. Thank you to all the parents who helped find clothes and a special thank you to Carol and Caroline Jones who helped with the hair and make up.
Eisteddfod yr ysgol - school eisteddfod
Cawsom wledd o gystadlu brynhawn Iau 26ain o Chwefror. Roedd pob un disgybl o Feithrin hyd at blwyddyn chwech yn cystadlu yn offerynnol, yn lleisol neu wrth lefaru. Diolch arbennig i'n beirniaid eleni sef Mrs Olwen Chapman - cerdd llesisiol ac offerynnol. Mrs Miriam Jones - llefaru a gwaith cartref. Diolch hefyd i Mrs Delyth Francis am arwain yr eisteddfod ac i Mrs Haf Watkin am gyfeilio drwy'r prynhawn. Llongyfarchiadau gwresog i Lois Birchall am ennill y gadair am yr ail flwyddyn yn olynol. Tipyn o gamp - da iawn ti! Erbyn diwedd y cystadlu tim Caereinion oedd y tim buddigol!
We had a wonderful afternoon of competing in our annual school eisteddfod. every pupil from nursery to year six competed by singing, reciting or playing in the instrumental competition. A very big thank you to our adjudicators this year Mrs Olwen Chapman - singing and instrumental. Mrs Miriam Jones - recitation and homework. A big thank you also to Mrs Delyth Francis who compered the afternoon and to Mrs Haf Watkin who accompanied all afternoon. Our warmest congratulations to Lois Birchall who won the eisteddfod chair for the second year - quite an achievement, well done you. By the end of the day Caereinion team were the winners!
We had a wonderful afternoon of competing in our annual school eisteddfod. every pupil from nursery to year six competed by singing, reciting or playing in the instrumental competition. A very big thank you to our adjudicators this year Mrs Olwen Chapman - singing and instrumental. Mrs Miriam Jones - recitation and homework. A big thank you also to Mrs Delyth Francis who compered the afternoon and to Mrs Haf Watkin who accompanied all afternoon. Our warmest congratulations to Lois Birchall who won the eisteddfod chair for the second year - quite an achievement, well done you. By the end of the day Caereinion team were the winners!
childline
Daeth elusen Childline i'r ysgol er mwyn siarad gyda disgyblion blynyddoedd 5 a 5 yn bennaf. Buont yn gwneud gweithgareddau amrywiol ac yn gwylio clipiau fideo. Roedd pawb wedi dysgu mwy am ddiogelwch personol a sut i fod yn ddiogel ar y we.
Childline came to talk to years 5 and 6 mainly about personal safety and how to stay safe on the internet. They took part in various activities and watched video clips. Everybody learnt the importance of safety. |
OSCIWN ADDEWIDION - PROMISE AUCTION
Cofiwch am ein Ocsiwn addewidion, nos Wener 13eg o Chwefror. Digon o bethau at ddant pawb. Cliwiwch yma er mwyn gweld y catalog.
Er mwyn gwneud cais comisiwn cliciwch yma
Remember our Promise Auction, Friday 13th of February. Plenty of lots to suit everybody's taste. Click here to look at the catalogue.
For a commission bid form click here
Er mwyn gwneud cais comisiwn cliciwch yma
Remember our Promise Auction, Friday 13th of February. Plenty of lots to suit everybody's taste. Click here to look at the catalogue.
For a commission bid form click here
dolen ffermio
Penderfynodd y plant eleni y byddai hanner elw y stondinau menter a busnes a hanner elw stondin gacennau y Cyfnod Sylfaen yn mynd tuag at elusen Dolen Ffermio. Cafodd bob plentyn y cyfle i ddewis anrheg o’r catalog Nadolig. Bydd plant bach yn ardal Ngora yn Uganda yn cael amrywiaeth o roddion eleni o rwydi mosgito, gwisg ysgol hyd yn oed gafr benywaidd. Cyfanswm y rhoddion tuag at yr elusen gan gynnwys y casgliad o wasanaeth yr Eglwys oedd £300. Swm anhygoel i ysgol mor fach.
Cawsom y pleser o gwmni Mrs Val Talbot ym mis Ionawr. Soniodd hi mwy i ni am yr elusen a dangosodd lluniau rhai o'r plant yn Uganda.
The children decided this year that half their profit from their business and enterprise scheme would go towards the charity Farming Link. The Foundation Phase then gave half the profit from the Christmas cake stall. Every child had the opportunity to choose a gift from the catalogue. The children in the Ngora region of Uganda will have had a variety of gifts from mosquito nets to a female goat. The total cost of the schools gift to the charity including the collection from the Posada service was £300. A huge amount for a small school.
We had the pleasure of Mrs Val Talbot's company in January to talk more about the charity and how our money helps the children of Uganda.
Cawsom y pleser o gwmni Mrs Val Talbot ym mis Ionawr. Soniodd hi mwy i ni am yr elusen a dangosodd lluniau rhai o'r plant yn Uganda.
The children decided this year that half their profit from their business and enterprise scheme would go towards the charity Farming Link. The Foundation Phase then gave half the profit from the Christmas cake stall. Every child had the opportunity to choose a gift from the catalogue. The children in the Ngora region of Uganda will have had a variety of gifts from mosquito nets to a female goat. The total cost of the schools gift to the charity including the collection from the Posada service was £300. A huge amount for a small school.
We had the pleasure of Mrs Val Talbot's company in January to talk more about the charity and how our money helps the children of Uganda.
Parti Nadolig - Christmas Party
Daeth ymwelydd pwysig iawn i'n gweld ar ddydd Gwener ola'r tymor. Sion Corn! Bwytaodd pawb llond eu boliau yn y parti a cafodd bawb anrheg arbennig iawn o Sion Corn.
We had a very special visitor on the last Friday of term. Father Christmas! Everybody really enjoyed the food and they had very special presents from Father Christmas.
We had a very special visitor on the last Friday of term. Father Christmas! Everybody really enjoyed the food and they had very special presents from Father Christmas.
Gwasanaeth Posada Service
Cawsom wasanaeth Posada hyfryd yn yr Eglwys nos Fawrth 16 o Ragfyr dan ofal y Parchedig Jane James. Roedd y disgyblion wedi bod yn cadw dyddiadur am daith Mair, Joseff a'r asyn ac roedd pob disgybl wedi cael oen wedi ei weu i'w gadw. Braf oedd gweld yr wyn i gyd yn y gwasanaeth yn y stabl.
We had a lovely Posada service in the Church Tuesday the 16th of December under the guidance of the Rev Jane James. The children had been keeping a diary of Mary and Joseph's journey and all pupils had a knitted lamb to keep. It was lovely to see all the lambs surrounding the stable.
We had a lovely Posada service in the Church Tuesday the 16th of December under the guidance of the Rev Jane James. The children had been keeping a diary of Mary and Joseph's journey and all pupils had a knitted lamb to keep. It was lovely to see all the lambs surrounding the stable.
nodyn i'ch atgoffa! - reminder!
Cofiwch am ein ffair Nadolig flynyddol. Nos Wener 12fed o Ragfyr. I ddechrau 6.00 y.h o amgylch y goeden wrth y swyddfa bost ac yna am 6.30 y.h yn neuadd Pontrobert. Bydd tê, coffi a mins peis ar gael. Dewch yn llu!! Amrywiaeth o stondinau gan gynnwys siop Cwlwm Croesoswallt a siop Daisy Blue Llanfyllin, heb anghofio stondinau menter a busnes blynyddoedd 3-6 a stondin cacennau Nadolig y Cyfnod Sylfaen, a llawer mwy. Noson hwyliog a chroeso cynnes i bawb!
Don't forget our annual Christmas fair on Friday the 12th of December. Starting at 6.00pm around the Christmas tree by the village post office and then 6.30pm in the village hall in Pontrobert. There will be light refreshments available, so come join in the fun! A variety of stalls including Cwlwm's shop from Oswestry, Daisy Blue from Llanfyllin, not forgetting years 3-6 buisnes and enterprise stalls and the foundation phase's Christmas cake stall, and many more. A warm welcome to all!
Don't forget our annual Christmas fair on Friday the 12th of December. Starting at 6.00pm around the Christmas tree by the village post office and then 6.30pm in the village hall in Pontrobert. There will be light refreshments available, so come join in the fun! A variety of stalls including Cwlwm's shop from Oswestry, Daisy Blue from Llanfyllin, not forgetting years 3-6 buisnes and enterprise stalls and the foundation phase's Christmas cake stall, and many more. A warm welcome to all!
Bore Agored - Open Morning
Cafwyd bore agored llwyddiannus fore Mercher 26.11.14, lle gwelwyd llawer o ddarpar rieni a'u plant yn mwynhau gweithgareddau y Cyfnod Sylfaen.
A very successful open morning was held at the school on Wednesday morning 26.11.14 when prospective parents and their children had the opportunity to enjoy some activities in the foundation phase.
A very successful open morning was held at the school on Wednesday morning 26.11.14 when prospective parents and their children had the opportunity to enjoy some activities in the foundation phase.
plant mewn angen - children in need
Casglodd yr ysgol £116.50 tuag at elusen Plant mewn angen drwy wisgo fyny fel arwyr. Rhaid oedd meddwl am arwr newydd a chawsom syniadau gwreiddiol iawn. Diolch i bawb â gyfranodd. Llongyfarchiadau i'r enillwyr y gystadleuaeth gwisg orau.
The school raised £116.50 towards Children in need by dressing up as their heroes. They had to design their own hero and we had some very original ideas. Thank you to everybody that contributed and congratulations to the winners of the best costume.
The school raised £116.50 towards Children in need by dressing up as their heroes. They had to design their own hero and we had some very original ideas. Thank you to everybody that contributed and congratulations to the winners of the best costume.
Diwrnod Ymgilio C.A.2
Cafodd plant dosbarth Mrs Parry diwrnod wrth eu boddau dydd Iau 13eg o Dachwedd pan wisgodd y plant a’r staff i gyd fel plant ymgilio yr ail ryfel Byd. Cafodd y plant sioc o weld hen fws o’r cyfnod o gwmni Tanat Valley yn eu pigo fyny. Aethant i Powysland Trallwng lle cawsant amrywiaeth o weithgareddau am y cyfnod drwy’r dydd.
Mrs Parry's class had a very different day on Thursday the 13th of November, when children and staff all dressed up as evacuees. They had a shock when the old fashioned Tanat Valley bus turned up. Off the went to Welshpool for the day where the took part in various activities. Unfortunately some of the children had to wear the dunce hat - oh dear!!
Mrs Parry's class had a very different day on Thursday the 13th of November, when children and staff all dressed up as evacuees. They had a shock when the old fashioned Tanat Valley bus turned up. Off the went to Welshpool for the day where the took part in various activities. Unfortunately some of the children had to wear the dunce hat - oh dear!!
diwrnod Dylan Thomas DayBraint oedd cael cyn fardd plant Cymru Eurig Salisbury yn ymweld â’r ysgol yn ddiweddar. Yn ei gwmni daeth Owain Griffiths bachgen o’r fro. Dyma’r gerdd ysgrifennodd y dosbarth i ddathlu diwrnod Dylan Thomas.
Former children's poet Eurig Salisbury accompanied by Owain Griffiths visited the school recently. The helped the children write a poem about the life of Dylan Thomas. Cliciwch yma i ddarllen y gerdd - Click here to read the poem. |
Ymweliad yr awdures, Glenys Lloyd
Roedd dosbarth CA2 yn hynod o lwcus i gael yr awdures enwog, Glenys Lloyd, yn dod i drafod ei llyfr “Rhyfel Sam” gyda’r plant. Cawsom brynhawn i’w gofio.
The KS2 children were very fortunate to welcome the Welsh author, Glenys Lloyd , to school where she discussed her novel “Rhyfel Sam” with them.
The KS2 children were very fortunate to welcome the Welsh author, Glenys Lloyd , to school where she discussed her novel “Rhyfel Sam” with them.
pÊl-droed y merched - girls football
Bu merched blynyddoedd 3-6 yn lwcus iawn i gael mynd i Drenewydd ar yr 8fed o Hydref. Diwrnod o hwyl pêl-droed oedd ar gael iddynt gyda amrywiaeth o weithgareddau. Daeth pawb yn ol wedi blino ond wedi mwynhau yn arw.
The girls from years 3-6 were very lucky to take part in a fun filled football in Newtown on the 8th of October. They had the opportunity to take part in various activities, with some trying their hand at Cheer-leading. Everybody came back very tired but had enjoyed themselves thoroughly.
The girls from years 3-6 were very lucky to take part in a fun filled football in Newtown on the 8th of October. They had the opportunity to take part in various activities, with some trying their hand at Cheer-leading. Everybody came back very tired but had enjoyed themselves thoroughly.
Diolchgarwch - Thanksgiving
Cawsom ein cyfarfod Diolchgarwch flynyddol nos Lun Medi 29ain yn neuadd y pentref. Daeth llu o bobl a Mrs Mererid Lewis oedd y siaradwraig gwâdd. Daeth y plant a'u rhoddion o lysiau a ffrwythau i'r gwasanaeth a gwerthwyd y nwyddau yn yr ysgol y diwrnod canlynol. Syniad y Cyngor Ysgol oedd hyn. Cyfanswm casgliad y gwasanaeth a gwerthiant y nwyddau oedd £165.20. Penderfynodd y Cyngor Ysgol i roi'r arian tuag at elusen Water Aid.
We held our annual Thanksgiving service on Monday 29th of September. Many people came and the guest speaker was Mrs Mererid Lewis. The children bought their gifts of fruit and vegetables and the school council sold these the following day. The total money raised from the service and the fruit and veg shop was £165.20. The school council decided to donate this money to the charity Water Aid.
We held our annual Thanksgiving service on Monday 29th of September. Many people came and the guest speaker was Mrs Mererid Lewis. The children bought their gifts of fruit and vegetables and the school council sold these the following day. The total money raised from the service and the fruit and veg shop was £165.20. The school council decided to donate this money to the charity Water Aid.
GORFFENNAF 2014 JULY
Ffarwelio a blwyddyn 6 - Goodbye Year 6
Daeth yr amser i ffarwelio a blwyddyn 6 eto. Cafodd y chwech diwrnod i'w gofio gyda hwyl gynnau dwr a lolipops ym Mharc Eifion a chacen i orffen y prynhawn. Bydd colled mawr ar ol y chwech ohonynt.
The time came once again to say goodbye to year 6. The six of them had a day to remember with a water fight and lollipops in Parc Eifion and then a cake to end the afternoon. The six of them will be missed.
The time came once again to say goodbye to year 6. The six of them had a day to remember with a water fight and lollipops in Parc Eifion and then a cake to end the afternoon. The six of them will be missed.
Hwyl Haf Pontrobert
Ar ddydd Gwener 11eg o Orffennaf daeth llawer o bobl ynghyd i gael hwyl Ym Mharc Eifion. Diolch yn fawr iawn i Ffrindiau ysgol Pontrobert am gymryd rhan mor blaenllaw wrth drefnu'r noson (gydag ychydig o gymorth oddi wrth y Cyngor Ysgol). Cawson llawer o hwyl ac rydym yn gobeithio gwneud hyn yn atyniad blynyddol!
On Friday the 11th of July many people came together in Parc Eifion for our fun day. It was organized by Friends of the school and the school council. We had a lot of fun and we are hoping to make this an annual event.
On Friday the 11th of July many people came together in Parc Eifion for our fun day. It was organized by Friends of the school and the school council. We had a lot of fun and we are hoping to make this an annual event.
Llwyddiant ym Mhennant!
Cafodd merched blynyddoedd 1,2 a 3 lwyddiant ysgubol yn nhwrmament pel droed Pennant dydd Sadwrn 21ain o Fehefin. Roedd rhai gemau agos iawn ond y merched oedd yn fuddugol ar ddiwedd y dydd. diolch yn fawr i Mrs Ruth Stephens a Mrs Delyth Lewis am eu hyfforddi. Da iawn hefyd i holl dimoedd eraill Pontrobert am gystadlu mor frwd.
Year 1,2 and 3 girls had great success in the 5 a side football tournament in Pennant on Saturday 21st of June. Some games were very close but the girls were victorious at the end of the day. A big thank you to Ruth Stephens and Delyth Lewis for training them. Also well done to all the other teams from Pontrobert for competing against tough competition.
Year 1,2 and 3 girls had great success in the 5 a side football tournament in Pennant on Saturday 21st of June. Some games were very close but the girls were victorious at the end of the day. A big thank you to Ruth Stephens and Delyth Lewis for training them. Also well done to all the other teams from Pontrobert for competing against tough competition.
Ymweliad Powysland Visit
Daeth Catherine o Powysland atom i wneud gweithgareddau gwahanol. Thema'r Cyfnod Sylfaen oedd yr ardd - cafodd y plant wledd o greu lindysod, pili-pala's a llwer mwy. Cofiwch edrych allan am y pili-pala's ar ffenest yr ystafell ddosbarth. Yng Ng.A.2 bu Catherine yn son am y Tuduriaid - pob un plentyn wedi mwynhau. Cliciwch ar y llun i weld cipolwg ar rai o luniau C.A.2.
Catherine from Powysland came out to the school to do a variety of activities. The Foundation Phase theme was 'The Garden'. The children had the chance of creating caterpillars, butterflies and much more. Remeber to look out for our butterflies on the classroom windows. In K.S.2 the theme was The Tudors. Everybody enjoyed. Click on the picture to see snapshot of K.S.2's day.
Catherine from Powysland came out to the school to do a variety of activities. The Foundation Phase theme was 'The Garden'. The children had the chance of creating caterpillars, butterflies and much more. Remeber to look out for our butterflies on the classroom windows. In K.S.2 the theme was The Tudors. Everybody enjoyed. Click on the picture to see snapshot of K.S.2's day.
mabolgampau 2014 sports day
Cawsom ddiwrnod braf ar gyfer y Mabolgampau. Roedd yna gystadlu brwd a pob un yn trio'u gorau. Edrychwn ymlaen at gael gweld sut hwyl gaiff C.A.2 yn mabolgampau'r ardal yr wythnos nesaf.
We had a sunny day for our school sports day. There was fierce competition and everybody tried their best. We look forward to sse who will win in the area sports next week.
We had a sunny day for our school sports day. There was fierce competition and everybody tried their best. We look forward to sse who will win in the area sports next week.
Cae post
Bu C.A.2 yn ymweld a Chae Post dydd Gwner 6ed o Fehefin. Bu'r dosbarth yna drwy'r bore yn gweld sut oedd pob math o bethau yn cael eu hailgylchu. Mae'r dosbarth wedi bod yn brysur iawn yn dysgu gwybodaeth newydd am ailgylchu ac yn creu posteri er mwyn annog mwy o bobl i ailgylchu.
The K.S.2 class visited Cae Post as part of their theme on recycling. They were there all morning learning how different thing s can be recycled. The class have been very busy gathering information about recycling and creating posters to try and encourage more people to recycle.
The K.S.2 class visited Cae Post as part of their theme on recycling. They were there all morning learning how different thing s can be recycled. The class have been very busy gathering information about recycling and creating posters to try and encourage more people to recycle.
Llongyfarchiadau!
Llongyfarchiadau gwresog i ddau aelod o'r ysgol am ddod yn drydydd yng ngala nofio'r pedair ardal ar ddydd Mawrth Mai 20fed. Roedd y ddau wedi ennill eu cystadlaethau yng ngala'r cylch ac aethant ymlaen i gystadlu yn erbyn cylchoedd Llanfyllin, y Trallwng ac ardal Cegidfa. Rhwng y ddau cawsant drydydd yn ras y pili-pala, y broga, y bol a'r cefn. Llongyfarchiadau mawr i'r ddau ohonynt am gynrychioli'r ysgol ar lefel mor uchel.
A big congratulations to two pupils for coming third in the four area swimming gala on Wednesday the 20th of May. They both won competitions in the area gala and went on to compete against Llanfyllin, Welshpool and Guilsfield areas. Between them they had third for the butterfly, the breaststroke, the front crawl and the backstroke. well done both for representing the school on such a high level.
A big congratulations to two pupils for coming third in the four area swimming gala on Wednesday the 20th of May. They both won competitions in the area gala and went on to compete against Llanfyllin, Welshpool and Guilsfield areas. Between them they had third for the butterfly, the breaststroke, the front crawl and the backstroke. well done both for representing the school on such a high level.
Ffarwelio - saying goodbye
Cafodd staff yr ysgol dê parti yn yr ysgol er mwyn ffarwelio â Christabel. Mae Christabel wedi bod yn lanhawraig yn yr ysgol am dros ddeng mlynedd ac rydym yn werthfawrogol iddi am ei holl waith caled. Hoffwn ddymuno pob lwc iddi yn ei swydd newydd.
The school staff had a tea party to say goodbye to Christabel. Christabel has been the cleaner at the school for over ten years and we appreciate her hard work. We would like to wish her all the best with her new job.
The school staff had a tea party to say goodbye to Christabel. Christabel has been the cleaner at the school for over ten years and we appreciate her hard work. We would like to wish her all the best with her new job.
Bala dyma ni'n dod!! - Bala here we come!!
Cafodd y disgyblion lwyddiant ysgubol yn Eisteddfod Sir y Drenewydd, dydd Sadwrn 22ain o Fawrth. Roedd y staff i gyd yn hynod o falch o lwyddiant y disgyblion yn yr Eisteddfod cylch, ac roeddem yn hapus iawn yn gyda'r tairarddeg eitem oedd yn mynd i'r Sir. Dechreuodd y bore yn dda iawn gydag unarddeg o'r eitemau yn cyrraedd y llwyfan. Erbyn diwedd y diwrnod roeddem yn gyffro i gyd gyda chwe eitem yn mynd i Eisteddfod Genedlaethol y Bala, ym mis Mai. Llongyfarchiadau gwresog iawn i'r Band, yr Ensemble Offerynnol, y Parti Unsain, Deuawd Casi ac Anni, y Parti Llefaru ac Emma ar yr Unawd Pres. Rydym i gyd fel ysgol yn falch iawn ohonoch!
The pupils performed extremely well in the County Eisteddfod on the 22nd of March. All the staff were proud of their achievements in the area Eisteddfod with thirteen items reaching the county. The morning got off to a good start with eleven of these items reaching the stage. By the end of the day we were over the moon with six items reaching the National Urdd Eisteddfod in Bala, which will be held in May. A huge congratulations to the Band, the Instrumental Ensemble, the Unison Party, Casi and Anni's Duet, the Recitation Party and Emma with her Instrumental Solo. We as a school are very proud!
The pupils performed extremely well in the County Eisteddfod on the 22nd of March. All the staff were proud of their achievements in the area Eisteddfod with thirteen items reaching the county. The morning got off to a good start with eleven of these items reaching the stage. By the end of the day we were over the moon with six items reaching the National Urdd Eisteddfod in Bala, which will be held in May. A huge congratulations to the Band, the Instrumental Ensemble, the Unison Party, Casi and Anni's Duet, the Recitation Party and Emma with her Instrumental Solo. We as a school are very proud!
Sports relief Mawrth/March 2014
Diwrnod llwyddiannus iawn gyda swm sylweddol o arian wedi ei gasglu tuag at achos da. Cliciwch ar y llun i weld mwy o luniau.
A successful day with a large sum of money being raised for a worthy cause. Click on the picture to find out more.
A successful day with a large sum of money being raised for a worthy cause. Click on the picture to find out more.
traws gwlad - Cross cOUNTRY
Mae sawl disgybl o'r ysgol wedi bod yn cystadlu yng nghystadleuaeth y Traws Gwlad yn Llanfair a Llanfyllin. Da iawn chi gyd am redeg mor bell!
Many pupils have been competing in cross country in Llanfair and Llanfyllin. Well done all of you for running so far!
Many pupils have been competing in cross country in Llanfair and Llanfyllin. Well done all of you for running so far!
Gwisg ysgol newydd!!
Mae'n siŵr eich bod yn cofio ein cystadleuaeth logo newydd a'r logo buddugol. Wel mae'r wisg ysgol newydd wedi cyrraedd ac rydym i gyd yn hynod o gyffrous. Diolch o galon i Ffrindiau'r Ysgol am brynu crys-t a siwmper newydd i bob un plentyn yn yr ysgol. Roeddech yn hael iawn. Dyma Hilary Jones Cadeiryddes Ffrindiau'r ysgol gydag enillydd y gystadleuaeth.
I'm sure you all remember the competition to design a new logo and the winning logo. Well we are pleased to announce that the new school uniforms have arrived and we are all very excited to show them off in the Urdd Eisteddfod. A big thank you to Friends of the School who bought a new t-shirt and jumper for every child. It was extremely generous of them. Here is a picture of Hilary Jones, Chairman of Friends of the School with the winner of the competition.
I'm sure you all remember the competition to design a new logo and the winning logo. Well we are pleased to announce that the new school uniforms have arrived and we are all very excited to show them off in the Urdd Eisteddfod. A big thank you to Friends of the School who bought a new t-shirt and jumper for every child. It was extremely generous of them. Here is a picture of Hilary Jones, Chairman of Friends of the School with the winner of the competition.
Eisteddfod yr ysgol 6.3.14
Cawsom brynhawn prysur yn eisteddfod yr ysgol gyda phob un plentyn yn cymryd rhan. Cafwyd amrywiaeth o eitemau lleisiol, offerynnol a llefaru gyda phawb yn ymdrechu i ennill. Caereinion oedd y tîm buddugol erbyn diwedd y prynhawn. Dyma lun o enillydd y gadair yn wen o glust i glust. Llongyfarchiadau mawr i ti. Diolch yn fawr i'n beirniaid sef Meira Evans - llefaru a llenyddiaeth. Betsan Llwyd - cerdd lleisiol. Susan Jones - cerdd offerynnol. Diolch hefyd i Haf Watkin am gyfeilio ac i Delyth Francis am arwain y diwrnod. Cliciwch yma i ddarllen y gwaith buddugol.
We had a really busy afternoon in the school eisteddfod. Every single child took part and everybody was out to win. We enjoyed a variety of items from singing, recitation and instrumental. Here is a picture of the winning bard with her chair - she seems very happy. Thank you to our adjudicators Meira Evans - recitation and homework. Betsan Llwyd - singing. Susan Jones instrumental. Thank you also to Haf Watkin for accompanying and Delyth Francis for leading the whole day. Click here to read the winning poem.
We had a really busy afternoon in the school eisteddfod. Every single child took part and everybody was out to win. We enjoyed a variety of items from singing, recitation and instrumental. Here is a picture of the winning bard with her chair - she seems very happy. Thank you to our adjudicators Meira Evans - recitation and homework. Betsan Llwyd - singing. Susan Jones instrumental. Thank you also to Haf Watkin for accompanying and Delyth Francis for leading the whole day. Click here to read the winning poem.
Ymweliad yr Ambiwlans - Ambulance visit
WAW!! Am fore gwych! Roedd pawb wedi mwynhau yr ymweliad gan Matt a Linda, mae nhw'n Parameddygon o Lanfyllin. Gwnaethon nhw ddangos pob math o offer i ni, fel y sblint i roi ar coesau, peiriant i fesur curiad y galon - gwnaethon nhw fesur curiad calon Mrs Lewis. Hefyd cawsom y cyfle i roi bandej ar fraich a phen Mrs Lewis - druan a hi. Wedyn aethon allan i weld y car. Yng nghefn y car roedd llawer o offer gwahanol fel nodwyddau a moddion. Wedyn cawsom cyfle i eistedd yn y car a chlywed y seiren a gweld y golau glas yn fflachio. Diolch yn fawr iawn i Matt a Linda am ddod i weld ni.
WAW!! What an amazing morning. Everybody really enjoyed the visit from Matt and Linda. They are Paramedics in Llanfyllin. They showed us all sorts of different equipment like a splint to put on peoples legs, a heart monitor - they wired Mrs Lewis up to the monitor. We also bandaged Mrs Lewis's head and arm - poor Mrs Lewis had been in an accident. Then we went out to the ambulance car and saw the kit in the boot. We then had the opportunity to sit in the car and hear the siren and see the blue flashing lights. Thank you so much Matt and Linda for coming to see us.
WAW!! What an amazing morning. Everybody really enjoyed the visit from Matt and Linda. They are Paramedics in Llanfyllin. They showed us all sorts of different equipment like a splint to put on peoples legs, a heart monitor - they wired Mrs Lewis up to the monitor. We also bandaged Mrs Lewis's head and arm - poor Mrs Lewis had been in an accident. Then we went out to the ambulance car and saw the kit in the boot. We then had the opportunity to sit in the car and hear the siren and see the blue flashing lights. Thank you so much Matt and Linda for coming to see us.
Osciwn Addewidion - Promise auction
Cofiwch am ein Ocsiwn addewidion nos Wener 21ain o Chwefror. Digon o bethau at ddant pawb. Cliciwch yma i gael gweld y Catalog neu cliciwch yma i gael argraffu Taflen gomisiwn.
Remember our Promise Auction Friday 21st of February. Plenty of lots to suit everybody's taste. Click here to see the Catalogue or click here to print out a Commission bid form.
Remember our Promise Auction Friday 21st of February. Plenty of lots to suit everybody's taste. Click here to see the Catalogue or click here to print out a Commission bid form.
Ymweliad Powysland - Florence Nightingale
Nyrsys y gorffennol oedd y thema i'r ymwelaid yma gan ganolbwyntio ar Florence Nightingale. Bu'r plant yn edrych ar arteffactau hen a chymharu gwaith Florence Nightingale gyda nyrsys heddiw. Cliciwch ar y llun i weld mwy.
Nurses was the theme this time, concentrating on Florence Nightingale. The children got to look at old medical artefacts and learnt the differences between nurses now and then. Click on the picture to see more.
Nurses was the theme this time, concentrating on Florence Nightingale. The children got to look at old medical artefacts and learnt the differences between nurses now and then. Click on the picture to see more.
Ymweliad i'r orsaf dÂn - visit to the fire station
Cawsom brynhawn wrth ein boddau yng ngorsaf dân Llanfair Caereinion. Cawsom gyfle i eistedd yn yr injan dân a hoff ran y prynhawn i'r plant oedd cael chwistrelli dŵr. Cliciwch ar y llun i weld mwy.
We had a lovely afternoon in Llanfair Fire station. we learnt a great deal and the children had the opportunity to sit in the engine. The children's favourite part was getting to squirt the water from the fire hose. Click on the picture to see more.
We had a lovely afternoon in Llanfair Fire station. we learnt a great deal and the children had the opportunity to sit in the engine. The children's favourite part was getting to squirt the water from the fire hose. Click on the picture to see more.
Techniquest
Buom yn lwcus iawn fel ysgol i gael ymweliad gan Techniquest ddydd Mercher 29ain o Ionawr. Buodd plant yn edrych ar wahanol rymoedd ac roedd yn ffordd wych o ddysgu mewn ffordd ymarferol. Mwynhaodd pawb yn fawr.
We were very fortunate to receive a visit from Techniquest on Wednesday the 29th of January. The children looked at different forces and it was a great way to learn in a very practical way. Everybody really enjoyed themselves.
We were very fortunate to receive a visit from Techniquest on Wednesday the 29th of January. The children looked at different forces and it was a great way to learn in a very practical way. Everybody really enjoyed themselves.
Ymweliad y deintydd - Dentist vist
Cafodd dosbarth y Cyfnod Sylfaen ymweliad oddi wrth Mrs Jaqui Bennett. Daeth atom i siarad i ni am sut i gadw ein dannedd yn iach a pa mor bwysig oedd brwsio ein dannedd pob bore a phob nos. Diolch yn fawr i Mrs Bennett am roi ei hamser i ni.
The foundation phase class had a visit from Mrs Jaqui Bennett. She came to talk to us about keeping our teeth nice and healthy and how important it is to brush our teeth every morning and every night. Thank you very much Mrs Bennett for giving your time.
The foundation phase class had a visit from Mrs Jaqui Bennett. She came to talk to us about keeping our teeth nice and healthy and how important it is to brush our teeth every morning and every night. Thank you very much Mrs Bennett for giving your time.
Ymweliad Y Gwasanaeth TÂN - Fire Safety Visit
Cawsom ymweliad o'r gwasanaeth tân i gael dysgu mwy am eu gwaith caled. Gwisgodd Mrs Edwards fyny fel dynes tân a dysgodd y plant lawer am ddiogelwch. Bydd dosbarth y cyfnod sylfaen yn mynd i ymweld â gorsaf dân Llanfair yn fuan.
We had a visit from the Fire safety officers and learnt about what they do. Mrs Edwards dressed up as a fire-woman and all pupils learnt a lot about fire safety. The foundation phase class will be visiting Llanfair fire station soon.
We had a visit from the Fire safety officers and learnt about what they do. Mrs Edwards dressed up as a fire-woman and all pupils learnt a lot about fire safety. The foundation phase class will be visiting Llanfair fire station soon.
Parti Nadolig - Christmas Party
Cawsom brynhawn bendigedig yn dawnsio, chwarae gemau a bwyta yn ein parti Nadolig. Yna cawsom ymwelydd pwysig iawn y dyn ei hun.....Sion Corn! Roedd ei sach yn llawn o anrhegion ar gyfer y plant. Prynhawn hyfryd. Nadolig Llawen i chi gyd oddi wrth pawb ym Mhontrobert!!
We had a fabulous afternoon on Thursday 19th of December. Dancing, playing and eating in our Christmas Party. We then had a very important visitor the man himself.... Santa! His sack was full of presents for the children. A lovely afternoon was had by all. Merry Christmas to you all from everyboday at Ysgol Pontrobert!!
We had a fabulous afternoon on Thursday 19th of December. Dancing, playing and eating in our Christmas Party. We then had a very important visitor the man himself.... Santa! His sack was full of presents for the children. A lovely afternoon was had by all. Merry Christmas to you all from everyboday at Ysgol Pontrobert!!
Dymuno Pob lwc i miss gruffudd - Wishing miss gruffudd good luck
Roedd plant blwyddyn 6 wedi paratoi gwasanaeth arbennig i ddymuno Pob lwc i Miss Gruffudd. Mae Miss Gruffud yn priodi rhwng Nadolig a'r flwyddyn newydd ac roedd y plant yn awyddus i ddymuno pob lwc iddi. Cafodd nifer o anrhegion gwahanol ac roedd hi'n ddiolchgar iawn i bob un o'r plant am eu geiriau caredig.
Year 6 organised a very special assembly to wish Miss Gruffudd the best of luck on her Wedding day. Miss Gruffudd is getting married between Christmas and New Year and the children wanted to wish her good luck. She received many presents and was very grateful for everybody's kind words.
Year 6 organised a very special assembly to wish Miss Gruffudd the best of luck on her Wedding day. Miss Gruffudd is getting married between Christmas and New Year and the children wanted to wish her good luck. She received many presents and was very grateful for everybody's kind words.
logo newydd yr Ysgol - new school logo
Llongyfarchiadau i Jasmin am ddylunio ein logo ysgol newydd. Cafwyd ymateb ardderchog i'r gystadleuaeth unigrwy yma a bydd yr ysgol yn defnyddio y logo wreiddiol yma o hyn ymlaen.
Congratulations to Jasmin for designing our new school logo. The response to the competition was fantastic and the new inspiring logo will now be used in all correspondences.
Congratulations to Jasmin for designing our new school logo. The response to the competition was fantastic and the new inspiring logo will now be used in all correspondences.
cyngerdd Nadolig - christmas concert
Roedd y neuadd yn orlawn nos Fawrth y 17 o Ragfyr i'n cyngerdd Nadolig. Cafwyd noson arbennig a phawb wedi mwynhau.
The hall was jammed packed Tuesday the 17th of December for our Christmas concert. It was a very entertaining evening and everybody enjoyed.
The hall was jammed packed Tuesday the 17th of December for our Christmas concert. It was a very entertaining evening and everybody enjoyed.
Mr Mayor
Ymweliad arall yn llawn hwyl gan Mr Mayor ar Ddydd Mawrth 17 o Ragfyr. Tro hyn y thema oedd y Nadolig. Llawer o gemau diddorol a cynorthwywraig hynod o dalentog.
We had another fun filled visit from Mr Mayor on Tuesday the 17th o December. The theme this time was Christmas and he had a very glamorous assistant to help him.
We had another fun filled visit from Mr Mayor on Tuesday the 17th o December. The theme this time was Christmas and he had a very glamorous assistant to help him.
Ffair Nadolig - Christmas Fayre
Cawsom noson hynod o hwylus. Gyda pawb wedi mwynhau. Cliciwch ar y llun i fynd i dudalen y ffair.
A very enjoyable night. Everybody enjoyed. Click on the picture to go to the Christmas Fayre page.
A very enjoyable night. Everybody enjoyed. Click on the picture to go to the Christmas Fayre page.
Diwrnod Siwmperi Nadoliog - Christmas jumper day
Ar ddydd Gwener y 13eg O ragfyr gwisgon ni ein siwmperi Nadolig er mwyn casglu arian tuag at elusen Achub y Plant. Casglon ni £52 ar gyfer yr achos da ac roedd pawb wedi mwynhau.
On Friday the 13th of December we all wore our Christmas jumpers to raise some money for the charity Save the Children. We all had fun wearing our jumpers.
On Friday the 13th of December we all wore our Christmas jumpers to raise some money for the charity Save the Children. We all had fun wearing our jumpers.
Cinio Nadolig - Christmas dinner
Diolch yn fawr i staff cegin Meifod am baratoi cinio Nadolig mor flasus i ni.
Thank you very much to the kitchen staff in Meifod for a wonderful Christmas dinner.
Thank you very much to the kitchen staff in Meifod for a wonderful Christmas dinner.
Trip Nadolig castell y WAUN - CHRISTMAS TRIP TO CHIRK CASTLE
Buodd dosbarth y Cyfnod Sylfaen yn hynod o lwcus i gael tywydd sych yn ystod eu hymweliad i Gastell y Waun. Gwelson nhw goed yn cael eu torri ac yna rhai newydd yn cael eu plannu. Yna roedd hi'n bryd mynd am drip o gwmpas y goedwig, gan ddilyn cliwiau oddi wrth anifeiliaid y goedwig er mwyn darganfod caban Sion Corn. Pan gyrhaeddon nhw'r caban roedd Sion Corn yn aros amdanynt er mwyn darllen stori a chreu addurniadau Nadolig. Cafodd pawb amser wrth eu bodd ac roedd anrheg oddi wrth Sion Corn yn coroni diwrnod arbennig iawn.
The Foundation Phase class were blessed with good weather for their Christmas trip to Chirk Castle. They saw a tree being cut down and another tree planted in its place. Then it was time to go for a treasure hunt around the woods by following clues left by the woodland animals. The clues took them to Father Christmas's log cabin where he was waiting to read them a book and make Christmas decorations. The icing on the cake was a lovely present from Santa.
The Foundation Phase class were blessed with good weather for their Christmas trip to Chirk Castle. They saw a tree being cut down and another tree planted in its place. Then it was time to go for a treasure hunt around the woods by following clues left by the woodland animals. The clues took them to Father Christmas's log cabin where he was waiting to read them a book and make Christmas decorations. The icing on the cake was a lovely present from Santa.
coginio cacennau nadolig gyda mrs chapman - cooking with mrs chapman
Cafodd dosbarth y Cyfnod Sylfaen brynhawn prysur iawn ddydd Mercher 27ain o Dachwedd. Daeth Mrs Myra Chapman i wneud cacennau Nadolig. Buodd pawb yn brysur yn pwyso'r cynhwysion yn torri a chymysgu. Roedd Mrs Chapman yn mynd â’r cacennau adref i goginio a bydd yn dychwelyd wythnos nesaf er mwyn i ni gael eu haddurno. Bydd ein cacennau ar werth yn ein Ffair Nadolig flynyddol, nos Wener y 13eg o Ragfyr, felly dewch yn llu!
The Foundation Phase class had a very busy afternoon on Wednesday the 27th of November. Mrs Myra Chapman came to make Christmas cakes with them. Everybody was busy measuring, chopping and mixing. Mrs Chapman took the cakes home to cook and she will be returning next week so we can decorate the cakes. Our cakes will be for sale in our Christmas Fair on Friday the 13th of December, so come along and buy a cake!
The Foundation Phase class had a very busy afternoon on Wednesday the 27th of November. Mrs Myra Chapman came to make Christmas cakes with them. Everybody was busy measuring, chopping and mixing. Mrs Chapman took the cakes home to cook and she will be returning next week so we can decorate the cakes. Our cakes will be for sale in our Christmas Fair on Friday the 13th of December, so come along and buy a cake!
Operation christmas child
Diolch yn fawr iawn i'r holl deuluoedd a roddodd bocsys esgidiau ar gyfer elusen Operation Christmas child. Danfonom 23 bocs i gyd, nifer da iawn i feddwl ein bod yn ysgol fach. Dwi'n siwr bydd sawl plentyn ar draws y bydd yn deffro gyda gwen ar eu hwynebau ar fore dydd Nadolig.
A big thank you to all the parents who donated gifts in a shoebox for the charity Operation Christmas child. We sent 23 boxes in total which is great for a small school. I'm sure many children across the world will be waking up with smiles on their faces on Christmas morning.
A big thank you to all the parents who donated gifts in a shoebox for the charity Operation Christmas child. We sent 23 boxes in total which is great for a small school. I'm sure many children across the world will be waking up with smiles on their faces on Christmas morning.
plant mewn angen - Children in need
Cawsom fore yn llawn hwyl ar ddiwrnod plant mewn angen. Roedd pob math o gymeriadau diddorol yn yr ysgol gan gynnwys tywysogesau, cowbois, cathod a gwrachod. Trefnodd y Cyngor Ysgol gemau o "Twister" a gerthwyd gacenau. Llwyddwyd i gasglu £120 tuag at yr achos da.
We had a morning full of fun for children in need. Everybody was dressed up, we had princesses, cowboys, witches and cats. The school council organised games of Twister and we sold cake during the morning. In total we raised £120 for the good cause.
We had a morning full of fun for children in need. Everybody was dressed up, we had princesses, cowboys, witches and cats. The school council organised games of Twister and we sold cake during the morning. In total we raised £120 for the good cause.
Ymwelaid y Parchedig/Rev. Jane James visit
Dydd Iau y 14eg o Dachwedd cawsom wasnaeth arbennig gan Barchedig newydd Pontrobert, sef y Parchedig Jane James. Siaradodd i'r plant am focsys Operation Christmas Child.
On Thursday th 14th of November we listened to a special assembly by the new Reverend of Pontrobert. The Rev Jane James. She spoke to the children about Operation Christmas child.
On Thursday th 14th of November we listened to a special assembly by the new Reverend of Pontrobert. The Rev Jane James. She spoke to the children about Operation Christmas child.
ymweliad theatr arad goch visit
Cafodd dosbarth y Cyfnod Sylfaen ymweliad gan Theatr Arad Goch. "I ble mae'r dail yn hedfan?" oedd enw'r ddrama eleni. Roedd y sioe yn edrych ar ddail yr hydref a sut oedd modd creu cartref a chelf allan o'r cyfoeth naturiol sydd o'n hamgylch. Roedd hefyd yn galluogi'r plant i drafod llu o emosiynau.
The Foundation Phase class had a visit from Arad Goch Theatre Company. "Where do the leaves fly to?" was the name of the production. The drama encouraged children to be creative with music and art and also had many other messages. It encouraged them to think about their emotions and what kind of actions lead to different emotions.
The Foundation Phase class had a visit from Arad Goch Theatre Company. "Where do the leaves fly to?" was the name of the production. The drama encouraged children to be creative with music and art and also had many other messages. It encouraged them to think about their emotions and what kind of actions lead to different emotions.
Ymweliad Powysland Visit
Buodd Catherine o Powysland allan yn yr ysgol ddydd Iau 24ain o Hydref. Buodd hi'n dangos i blant y Cyfnod Sylfaen sut oedd pobl yn yr hen ddyddiau yn golchi dillad. Yng ngyfnod allweddol dau buodd yn addysgu'r plant am Oes y Celtiaid.
Catherine from Powysland visited us on Thursday the 24th of October. She showed the Foundation Phase class how people in the olden days used to wash their clothes. In Key Stage Two the learnt about the Celts.
Catherine from Powysland visited us on Thursday the 24th of October. She showed the Foundation Phase class how people in the olden days used to wash their clothes. In Key Stage Two the learnt about the Celts.
Ymweliad Mr Mayor Visit
Cawsom ein hymweliad tymhorol gan Mr Mayor brynhawn ddydd Mercher 23ain o Hydref. Buodd yn siarad gyda'r plant am stori Joseff o'r Beibl. Yn ôl yr arfer roedd gan Mr Mayor siocled yn barod ar gyfer disgyblion a oedd yn cymryd rhan yn y cystadlaethau.
We had our termly visit from Mr Mayor on Wednesday the 21st of October. This time he spoke to them about the story of Joseph from the Bible. As usual he had his chocolate bars ready for the children who took part in the competitions.
We had our termly visit from Mr Mayor on Wednesday the 21st of October. This time he spoke to them about the story of Joseph from the Bible. As usual he had his chocolate bars ready for the children who took part in the competitions.
Trip y Celtiaid - Celtic Trip
Dydd Iau Hydref 17 aeth dosbarth Mrs Parry yn ôl mewn amser i Oes y Celtiaid. Cafodd pawb amser wth eu boddau. Edrychwch ar y dudalen luniau am fwy o wybodaeth.
On Thursday the 17th of October, Mrs Parry's class when back in time to the Iron Age. Everybody had a fantastic time. Look at our pictures page for mor information.
On Thursday the 17th of October, Mrs Parry's class when back in time to the Iron Age. Everybody had a fantastic time. Look at our pictures page for mor information.
Sesiwn Gymnasteg - Gymnastic Session
Cafodd dosbarth C.A.2 y cyfle i gale Miss Harris o'r ysgol uwchradd allan i wneud sesiwn gymnasteg efo nhw. Roedd pawb wedi mwynhau ac wedi dysgu llawer o sgiliau newydd erbyn diwedd y prynhawn.
The K.S.2 class were fortunate enough to have a gymnastic session with Miss Harris from the high school. Everyboday enjoyed themselves and they had all learnt some new skills by the end of the day.
The K.S.2 class were fortunate enough to have a gymnastic session with Miss Harris from the high school. Everyboday enjoyed themselves and they had all learnt some new skills by the end of the day.
DIOLCHGARWCH - THANKSGIVING
Dyma'r Cyngor Ysgol yn gwerthu'r nwyddau o'r cyfarfod Diolchgarwch. Casglwyd £191.60 tuag at Ymchwil Cancr.
Here is the School Council selling the various food items given by pupils in the Harvest Thanksgiving concert. They raised £191.60 towards Cancer Research UK.
Here is the School Council selling the various food items given by pupils in the Harvest Thanksgiving concert. They raised £191.60 towards Cancer Research UK.
ymweliad Zoo Lab - Zoo lab visit
Cawsom fore bendigedig dydd Llun 30ain o Fedi. Daeth Sam o Zoo Lab i'r ysgol gyda phob math o anifeiliaid i ddangos i ni. Buodd hi yn nosbarth Miss Gruffudd ac yn nosbarth Mrs Parry. Roedd pawb wrth eu bodd yn cael dal yr holl greaduriaid gwahanol. Dim pawb all ddweud eu bod wedi dal neidr neu weld broga yn dringo fyny drws y dosbarth. Byddwn siwr o gofio'r ymweliad yma.
Cliciwch ar y llun i weld mwy o luniau.
We had an amazing morning on Monday the 30th of September. Sam from Zoo Lab came to visit us and she brought som wonderful creatures to show us. She spent time in Miss Gruffudd's class and then in Mrs Parry's class. Everybody really enjoyed themselves. It's not everyday that we can say that we held a snake or saw a tree frog climbing the wall. We're sure to remember this visit for a long time to come.
Click on the picture to see more.
Cliciwch ar y llun i weld mwy o luniau.
We had an amazing morning on Monday the 30th of September. Sam from Zoo Lab came to visit us and she brought som wonderful creatures to show us. She spent time in Miss Gruffudd's class and then in Mrs Parry's class. Everybody really enjoyed themselves. It's not everyday that we can say that we held a snake or saw a tree frog climbing the wall. We're sure to remember this visit for a long time to come.
Click on the picture to see more.
Ras hwyaid - duck race
Nos Wener 13eg o Fedi cynhaliwyd ein ras hwyaid flynyddol. Mae'r ras yn cael ei drefnu gan ffrindiau ysgol Pontrobert. Roedd hi'n noson wlyb ond daeth pob hwyaden i lawr yr afon yn ddiogel. Llongyfarchiadau i'r holl ennillwyr.
Our annual duck race was held Friday night the 13th of September. The duck race is organised by the friends of the school. It was a very wet evening but all the ducks came back down the river safe and sound. Congratulations to all the winners.
Our annual duck race was held Friday night the 13th of September. The duck race is organised by the friends of the school. It was a very wet evening but all the ducks came back down the river safe and sound. Congratulations to all the winners.
Y Cyfnod Sylfaen yn casglu Mwyar Duon
The Foundation phase collecting blackberries
Ar brynhawn Mawrth braf ym mis Medi aeth dosabrth y cyfnod sylfaen i gasglu mwyar duon. Casglon nhw sawl bocs. Rydym yn ffodus iawn mae Mrs Myra Chapman yn mynd i ddod i wneud jam mwyar duon efo ni. Edrychwch allan ar y wefan am luniau o'r jam. Cliciwch ar y llun i weld mwy o luniau.
On a sunny Tuesday afternoon in September the foundation phase class went around the village collecting blackberries. They collected mmany boxes. We are very fortunate, Mrs Myra Chapman is going to make blackberry jam with us. Keep a look out on the website for pictures of our jam making. Click on the picture to see more.
On a sunny Tuesday afternoon in September the foundation phase class went around the village collecting blackberries. They collected mmany boxes. We are very fortunate, Mrs Myra Chapman is going to make blackberry jam with us. Keep a look out on the website for pictures of our jam making. Click on the picture to see more.
Rygbi Cobra
Ar ddydd Mercher yr 11eg o Fedi, aeth blynyddoedd 5 a 6 i chwarae rygbi yn nhwrnament rygbi Cobra ym Meifod. Chwaraeodd pawb yn dda iawn. Roedd pawb wedi mwynhau'r profiad.
On Wednesday the 11th of September years 5 and 6 took part in the Cobra rugby tournament in Meifod. Everybody tried their best and they all enjoyed the experience.
On Wednesday the 11th of September years 5 and 6 took part in the Cobra rugby tournament in Meifod. Everybody tried their best and they all enjoyed the experience.